"وأشكرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • e agradeço
        
    • agradecer
        
    • E obrigada
        
    • E obrigado
        
    • e agradecer-te
        
    • e agradeço-lhe
        
    Naturalmente, estou aqui oficiosamente, e agradeço o convite para entrar. Open Subtitles وبطبيعة الحال، لقد أتيت إلى هنا بصفةٍ غير رسميةٍ وأشكرك على دعوتك لي بالدخول
    Tal generosidade não fazia parte da minha vida, e agradeço pela tua afeição e compreensão. Open Subtitles وكرمك، لم يكن جزءاً من حياتي وأشكرك على عاطفتك وتفهّمك
    Desculpa, era para te ligar a agradecer por teres salvado o Lucas. Open Subtitles أنا آسف كنت سأتصل بك وأشكرك على إنقاذ لوكاس
    E obrigada à Unicorn por essa exposição verdadeiramente tocante! Open Subtitles وأشكرك أيضاً يوني كورن على هذا العرض للحياة
    Tu sabes, E obrigado por me mostrares como fazer coisas que eu nunca achei que fossem possíveis, e, e sabes que mais? Open Subtitles وأشكرك لإخباري بكيفية عمل أشياء أعتقدتُ بأنها مستحيلة
    Robin, viva, queria apenas vir cá e agradecer-te. Open Subtitles روبن .. أردت فقط أن .. آتي هنا وأشكرك
    e agradeço-lhe que permita que me exprima plenamente. Open Subtitles وأشكرك لأنك سمحت لي أن أستخدم تعابيري بحرية
    Entendo e agradeço a sua preocupação, mas a minha Guarda Imperial e o Kempeitai proporcionam um excelente serviço de segurança. Open Subtitles أتفهم الأمر وأشكرك على اهتمامك لكن الحرس الإمبراطوري وفيلق الشرطة العسكرية يوفرون حماية ممتازة
    Eu entendo e agradeço por seguir as regras nisso. Open Subtitles فهمت ذلك وأشكرك على إتباعك التعليمات.
    e agradeço que fales baixo, estou a brincar com bonecos. Open Subtitles كلا وأشكرك على الصمت لتمثيل مشهد حركي
    e agradeço pela confiança. De verdade. Open Subtitles وأشكرك على ثقتك بي، حقاً.
    E... agradeço por ouvires. Open Subtitles وأشكرك على الإستماع
    E queria convidar-te para jantar para te agradecer a tua hospitalidade. Open Subtitles وأردت أن أخذ للعشاء وأشكرك ... لحسن ضيافتك
    Não te preocupes, só queria passar por cá e agradecer... por me teres ajudado ontem. Open Subtitles لا بأس ، انا فقط أردت ان أئنى وأشكرك -على ما فعلته البارحة
    Vim para te dizer adeus... e agradecer por tentares fazer-me parar de apostar por todos estes anos. Open Subtitles جئت لأقول لك وداعا... وأشكرك لمحاولتك جعلي أترك القمار طوال هذه السنوات.
    E obrigada por me emprestares a tua bata de quiroprático. Faz-me sentir como uma médica de verdade. Open Subtitles وأشكرك لإعارتي معطفك الأبيض، إنه يشعرني كطبيبة حقيقية
    Obrigada pelas minhas aulas de representação, de ballet... obrigada pela casa... obrigada pelo cheque E obrigada pela oportunidade de vir a ser uma estrela. Open Subtitles أشكرك على دروس التمثيل، وعلى دروس البالية، أشكرك على المنزل، على الرااتب، وأشكرك على الفرصة أن أكون نجمة.
    E obrigada por fazerem isto. Nem toda a gente estaria assim tão... calma. Open Subtitles ‫وأشكرك على قيامك بهذا ‫لا يتمتع الكثيرون بهدوئك
    E obrigado por trazeres esta família abençoada para a minha vida e por tudo o que fizeram para remover de mim a minha... mágoa e a minha tristeza. Open Subtitles وأشكرك على جلب هذه العائلة المباركة لحياتي. وكل ما فعلوه لتحريري من ألمي. وحزني.
    E obrigado por colaborar com esse terno horrível, Ted. Open Subtitles وأشكرك على مجاراتنا (بهذه البدلة القبيحة يا (تيد
    Quero devolver-te isto, e agradecer-te. Open Subtitles أردت أن أعيده لك وأشكرك
    Eu queria ligar e agradecer-te pessoalmente. Open Subtitles أردتُ الإتصال و... وأشكرك... شخصياً.
    Foi muito prestável e agradeço-lhe por isso. Open Subtitles لقد كنت متعاون للغاية وأشكرك على هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus