e tinha que o ignorar para poder ler o texto lindo que me enviara. | TED | وأضطر أن أتجاهل قراءة هذا النص الجميل الذي أرسلته لي. |
O ribeiro seca e tenho de levar o gado para outro lugar. | Open Subtitles | لذا يجف الجدول أحيانا وأضطر إلى نقل القطيع بسبب ذلك |
Mas depois esqueço-me de as apagar e tenho de recomeçar. | Open Subtitles | لكنني أنسى إطفاءهم دائما وأضطر للبدء كل مرة من جديد |
A casa estaria uma bagunça e eu tinha de limpá-la. | Open Subtitles | لينقلب المنزل رأساً على عقب وأضطر للتنظيف |
Estou a tentar dizer-lhe que conheço o Rodney McKay e há alturas em que o tenho de proteger dele próprio. | Open Subtitles | احاول القول إننى أعرف رودنى ماكاى. وأضطر أحيانا إلى حمايته من نفسه. |
Tenho sempre tarefas a cumprir, e não é a primeira vez que fico pendurada ou levo a carrinha. | Open Subtitles | أقصد , لدي الكثير من المُهام وهذة ليست المرة الأولي التي أقع بورطةً بها وأضطر بأن أخذ السيارة الصفراء تلك |
Morten, um fã incondicional, perdeu o comboio e teve que pedalar 50 km. | Open Subtitles | مورتن , الذي فاته قطاره وأضطر أن يركب دراجة لمسافة 50 كيلومتر |
e tenho que fingir os meus sentimentos cada vez mais com as pessoas. | Open Subtitles | وأضطر لتزييف مشاعري نحو الناس أكثر وأكثر. |
Uma casa cheia de escravos e tenho que fazer tudo sozinho. | Open Subtitles | منزل ملئ بالعبيد، وأضطر لفعل كل شئ بنفسي |
e, antes de morrer, eles achariam uma forma de cobrar ao meu cadáver 20.000 méritos pela limpeza das paredes. | Open Subtitles | وقبل أن أموت، سيجدون طريقة لمعالجتي، ثم معاقبتي بعد أن أصبحت نصف جثة وأضطر أن أمشي 20 ألف متر تعويضا عن تلويثي للشاشات |
O polícia que o encontrou disse que estava com defeito e teve que desligá-lo usando a violência. | Open Subtitles | الشرطي الذي وجده قال إنه كان .عاطل وأضطر إلى فصله بإستخدام العنف |
Não quero estar a 24 horas de abrir e ter de adiar, por causa de algo estúpido. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون على بُعد أربع وعشرين ساعة من الأفتتاح وأضطر لتأجيله بسبب شيء صغير غبي |
O Don é um homem muito sensual e eu trabalho com ele. | Open Subtitles | ـ (دون) رجلاً حسي جداً وأضطر بأن أعمل معة أيضاً |
Recordo a Chase que me escreveu um cartão quando o meu pai estava obeso e teve de ir para o hospital por causa do coração. | Open Subtitles | أنا أتذكر (تشايس) التي كتبت لي بطاقة عندما إزداد وزن أبي وأضطر إلى الذهاب للمستشفى بسبب قلبه. |
e eu respondo: 'Lamento, avó. | Open Subtitles | , وأضطر أن أقول " أنا آسف , ياجدتي |