"وأضطر" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    e tinha que o ignorar para poder ler o texto lindo que me enviara. TED وأضطر أن أتجاهل قراءة هذا النص الجميل الذي أرسلته لي.
    O ribeiro seca e tenho de levar o gado para outro lugar. Open Subtitles لذا يجف الجدول أحيانا وأضطر إلى نقل القطيع بسبب ذلك
    Mas depois esqueço-me de as apagar e tenho de recomeçar. Open Subtitles لكنني أنسى إطفاءهم دائما وأضطر للبدء كل مرة من جديد
    A casa estaria uma bagunça e eu tinha de limpá-la. Open Subtitles لينقلب المنزل رأساً على عقب وأضطر للتنظيف
    Estou a tentar dizer-lhe que conheço o Rodney McKay e há alturas em que o tenho de proteger dele próprio. Open Subtitles احاول القول إننى أعرف رودنى ماكاى. وأضطر أحيانا إلى حمايته من نفسه.
    Tenho sempre tarefas a cumprir, e não é a primeira vez que fico pendurada ou levo a carrinha. Open Subtitles أقصد , لدي الكثير من المُهام وهذة ليست المرة الأولي التي أقع بورطةً بها وأضطر بأن أخذ السيارة الصفراء تلك
    Morten, um fã incondicional, perdeu o comboio e teve que pedalar 50 km. Open Subtitles مورتن , الذي فاته قطاره وأضطر أن يركب دراجة لمسافة 50 كيلومتر
    e tenho que fingir os meus sentimentos cada vez mais com as pessoas. Open Subtitles وأضطر لتزييف مشاعري نحو الناس أكثر وأكثر.
    Uma casa cheia de escravos e tenho que fazer tudo sozinho. Open Subtitles منزل ملئ بالعبيد، وأضطر لفعل كل شئ بنفسي
    e, antes de morrer, eles achariam uma forma de cobrar ao meu cadáver 20.000 méritos pela limpeza das paredes. Open Subtitles وقبل أن أموت، سيجدون طريقة لمعالجتي، ثم معاقبتي بعد أن أصبحت نصف جثة وأضطر أن أمشي 20 ألف متر تعويضا عن تلويثي للشاشات
    O polícia que o encontrou disse que estava com defeito e teve que desligá-lo usando a violência. Open Subtitles الشرطي الذي وجده قال إنه كان .عاطل وأضطر إلى فصله بإستخدام العنف
    Não quero estar a 24 horas de abrir e ter de adiar, por causa de algo estúpido. Open Subtitles لا أريد أن أكون على بُعد أربع وعشرين ساعة من الأفتتاح وأضطر لتأجيله بسبب شيء صغير غبي
    O Don é um homem muito sensual e eu trabalho com ele. Open Subtitles ـ (دون) رجلاً حسي جداً وأضطر بأن أعمل معة أيضاً
    Recordo a Chase que me escreveu um cartão quando o meu pai estava obeso e teve de ir para o hospital por causa do coração. Open Subtitles أنا أتذكر (تشايس) التي كتبت لي بطاقة عندما إزداد وزن أبي وأضطر إلى الذهاب للمستشفى بسبب قلبه.
    e eu respondo: 'Lamento, avó. Open Subtitles , وأضطر أن أقول " أنا آسف , ياجدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus