"وأعلمُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • e sei
        
    • e eu sei
        
    e sei que isso foi por causa das parvoíces que dissemos, sobre não deixarmos que o sexo nos mudasse. Open Subtitles وأعلمُ.. أن هذا كله بسبب الهراء الذى قلناه. عن كيف لن نسمح للجنس أن يغيرنا، ولكنهفعل.
    e sei que não quer pensar nisto, e é demasiado para alguém sequer pensar. Open Subtitles وأعلمُ أنّ هذا ليسَ ما تريدينَ التّفكيرَ فيه وأكثرُ مما ينبغي على أيٍّ منّا التفكيرُ فيه
    e sei que precisas, pelo menos, de um amigo quando saíres do buraco onde te meteste. Open Subtitles وأعلمُ أنّك ستحتاجُ صديقاً واحداً على الأقل حينَ تقرّر الخروجَ من هذه الحفرةِ التي تدفنُ نفسكَ فيها
    Eles têm lá umas reuniões de vendas até às 3 horas, mas depois deixam-nos começar, e eu sei que nós conseguimos. Open Subtitles لديهم بعض المبيعات هناك حتى الثالثة وثم سيدعونا نبدأ وأعلمُ أننا يمكنكِ فعلها.
    O meu pai morreu quando era jovem e eu sei que sentia o mesmo por ele. Open Subtitles لقد مات والدي عندما كنتُ صغيراً وأعلمُ أنَّني قد شعرتُ بنفسِ الشعورِ ناحيته
    E... eu sei que vou atrair outro íman. Open Subtitles وأعلمُ أن المغنطيس يَجْذبُ إليه
    e sei que se fosse você, continuaria a perguntar até que soubesse a verdade. Open Subtitles وأعلمُ أنّي لو كنتُ مكانك، فلن أنفكّ أسأل حتّى معرفة الحقيقة.
    Não sei quem você é, mas sei o que fez, e sei onde encontrar o seu nome. Open Subtitles لستُ أعلمُ من أنتَ، ولكنّي أعلمُ ما فعلت وأعلمُ أين أجد اسمك، وحينما أجده،
    e sei que um dia ele criará o mundo que todos nós sonhamos. Open Subtitles وأعلمُ أنّ في أحد الأيّام سيُمكّن للعالم الذي نحلم به جميعًا.
    e sei que parecemos ter uma grande diferença de idade mas é só porque eu ainda os consigo agarrar. Open Subtitles وأعلمُ أنَّ الفارق العمري يبدو واضحاً فيما بيننا
    e sei que estás a fazer tudo que podes para o ajudar. Open Subtitles وأعلمُ بداخلي, بأنَّك تفعلُ ما بوسعكَ حتى تساعده
    e sei que o interior não é grande coisa, mas na verdade, afetou-me. Open Subtitles وأعلمُ أنّ السيارة من الداخل لم تكن جيدةً للغاية ولكنها قد أثّرت في بكل صدق
    Já te amei. e sei que te preocupa se ela morre ou vive. Open Subtitles وأعلمُ أنّك مهتمٌّ بحياتها وموتها
    Lamento o que se passou com o Evan, e eu sei que você não gosta de praguejar, Open Subtitles آسفة بشأن (ايفان)، وأعلمُ أنّك لا تحبين اللعن،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus