Olharia para baixo e veria toda a gente, mas em vez de cair, voava, alto e mais alto. | Open Subtitles | أعني، أنظر للأسفل وأرى كل الناس تشاهدني من الأرض ولكن بدلاً من الوقوع، أطير أعلى وأعلى |
É como que quanto mais velho fica, mais alto fica. | Open Subtitles | هو مثل كبار السن تحصل، وأعلى صوتا تحصل عليه. |
Parecia que havia uma força fora do seu controlo que a atraía para o conteúdo, que repetia o nome dela, cada vez mais alto. | TED | يبدو أن هناك قوة خارج إرادتها كانت تدفعها لرؤية المحتويات، وكانت تردد اسمها بصوت أعلى وأعلى. |
ouvi qualquer coisa, um ímpeto surdo que se tornava cada vez mais forte à medida que nos aproximávamos. | TED | سمعتُ شيئاً، حركة موجة تصاعدية منخفضة والتي أصبحت أعلى وأعلى حدّة كلما اقتربنا. |
Encontrei ácido gástrico na boca dela e na parte superior do esófago. | Open Subtitles | وجدتُ حمض المعدة في فمّها وأعلى المنطقة المريئية. |
Tripulação de 5, alto treinamento, avaliado pela contagem de corpos | Open Subtitles | طاقم من خمس رجال وأعلى تدريب مقياس النجاح بعدد الجثث |
Quanto maior o macho, mais alto o rugido e mais provável é vencer. | Open Subtitles | كلما كان الذكر أكبر ، وأعلى هديراً كلما كان من المرجح أن يفوز. |
A vossa é uma das nossas contas mais antigas e de mais alto nível. | Open Subtitles | حسابكما هو واحد من أقدم وأعلى المستويات من الحسابات |
Ele está a sorrir, a rir, a balançar mais alto. | Open Subtitles | ...إنه يبتسم ،، ويضحك ،، و يرتفع أعلى وأعلى |
Então ele voou mais alto e mais alto, até que o Sol derreteu as suas asas. | Open Subtitles | ولكن بهجته كانت كبيرة، لذا طار أعلى وأعلى حتى أذابت الشمس أجنحته |
Ignorando os avisos do pai, subiu cada vez mais alto. | TED | وتجاهل تحذيرات أبيه، وحلّق أعلى وأعلى. |
É incrível, mas ao nível mais alto do gangue eles intitulam-se o Conselho de Administração. | TED | وهو شيء عجيب، وأعلى مستوى للعصابة، كانوا بالفعل يسمونه "مجلس الإدارة." |
Esse barulho é o som mais temeroso e mais alto da terra! | Open Subtitles | ذلك الصوت هو أشجع وأعلى صوت على الأرض |
Seja como for, fiz o que todos os maus jogadores fazem pedi mais emprestado e apostei cada vez mais alto, na esperança de que a minha sorte mudasse. | Open Subtitles | على أي حال، قمت بكل ما يفعله المقامرون، استلفت المزيد ولعبت مستويات أعلى وأعلى على أمل، أن يتغير حظي ... |
O coração sobe cada vez mais alto como uma pipa | Open Subtitles | قلبي يرتفع أعلى وأعلى مثل طائرة ورقية |
Com uma população mundial que cada vez mais vive nesta parte da curva, significa que o PIB está a tornar-se cada vez menos útil enquanto guia do nosso desenvolvimento. | TED | ومع كثافة سكانية عالمية أعلى وأعلى الذين يعيشون على هذا الجزء من المنحنى، هذا يعني أن الإنتاج المحلي الإجمالي أصبح أقل إفادة كدليل لتقدمنا. |
A técnica de Fosbury elevou o salto em altura a novas alturas ao separar o corpo do atleta do seu centro de gravidade, dando-lhe muito mais espaço para saltar fasquias cada vez mais altas. | TED | تقنية فوسبوري فتحت آفاقاً جديدة في رياضة الوثب العالي عن طريق فصل جسم الواثب بعيداً عن مركز كتلته، مما أتاح له مجالاً أكبر ليحقق وثبات أعلى وأعلى. |
"Rigor mortis" presente só numa face e na parte superior do tronco. | Open Subtitles | العنف ظاهر فقط في الوجه وأعلى الجذع. |