"وأقابل" - Traduction Arabe en Portugais

    • e conhecer
        
    • e conheça
        
    • conhecer o
        
    e se nao nasco, como posso ir ao passado e conhecer o meu proprio avo? Open Subtitles وإذالمأولدقط, فكيف سأعودبالزمن... وأقابل جدى ؟
    Disseste-me para ir para o mundo real e conhecer alguém, certo? Open Subtitles لقد أخبرتنى ان اخرج للعالم الحقيقى! وأقابل شابًا، صحيح؟
    Fechar negócios e conhecer pessoas Open Subtitles أعقد الصفقات ، وأقابل الناس الجدد
    Talvez tenha sorte e conheça outro homem casado no bar. Open Subtitles لربما أكون محظوظة وأقابل رجلاً متزوجاً آخر في الحانة
    Sei que queres que volte a sair e conheça tipos novos. Open Subtitles أعلم بأنّك تريدين أن أذهب هناك وأقابل رجل آخر
    Não costumo sair e conhecer muitas pessoas. Open Subtitles لا أخرج وأقابل العديد من الناس الجدد
    Eu quero ir para o Paquistão e conhecer o chefe Haaris Saaed do Lashkar ou Sabauddin Umavi. Open Subtitles -أريد المجيء إلى (باكستان ) وأقابل زعيم جماعة (لاشكار) (هاريس سعيد) أو (صبا الدين موفي)
    Volto mais tarde para dizer olá e conhecer o Lip. Open Subtitles حسناً، سأعود لاحقاً لأرحب بكم (وأقابل (ليب
    É estilo: "Mãe, pai, quero muito ir a um retiro da Igreja de que ouvi falar, para poder estudar a Bíblia e conhecer outros adolescentes que partilhem o mesmo interesse." Open Subtitles أن تقول: "أمى, أبى أريد حقاً الذهاب إلى الكنيسة... التى سمعت عنها حتى أستطيع تعلم أشياء عن الإنجيل وأقابل مراهقين آخرين يشاركوننى إهتمامى بالإنجيل"
    Talvez vá à festa e conheça alguém mágico que mude a minha vida. Open Subtitles ربما أذهب لهذة الحفلة وأقابل شخصاً ساحراً سيغير لي حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus