"وأقتبس" - Traduction Arabe en Portugais

    • e cito
        
    • e passo a citar
        
    Falei com o agente que tem algum contacto com eles que me disse e cito: Open Subtitles تحدثت مع أحد نائبي الشرطة والذي كان على اتصال بهم وأقتبس كلماته:
    e cito, encontramos as ruínas de uma cidade antiga, adornada com ouro. Open Subtitles وأقتبس من قوله: خطونا أطلال مدينة قديمة مرصّعة بالذهب
    Oiçam, o Perry ficou arrogante comigo por, e cito, "gastar $20,000 que não temos, em sapatos," Open Subtitles وأقتبس منه"صرفت مبلغ 20 ألف دولار لانملكه على الأحذية"
    Ele diz, e passo a citar, "Três almas a bordo". Open Subtitles هو يقول, وأقتبس منه "ثلاث أرواح على متن الطائرة"
    Pensava que tinhas dito que, assim que recebesses o cartão do seguro, ias fazer a cirurgia para, e passo a citar: Open Subtitles اعتقدت أنك قلت حالما ستحصلين على التأمين، ستجرين العملية، وأقتبس من كلامك، ستتمكنين من:
    Bem, então e quando disseste, e cito: "És um monstro controlador e sugador de sangue"? Open Subtitles بشأن ما قلتِه وأقتبس: "أنتِ وحش ماصّ للدماء مثير للاشمئزاز وجانح عن السيطرة"؟
    É para... e cito, "pequenas reparações e melhoramentos" na cabana. Open Subtitles : وأقتبس ."التصليحات الثانوية والترميم للكشك
    Tal como deveria. Ele disse e cito: Open Subtitles ليس بيدها حيلة، فقد قال وأقتبس:
    Ele comentou uma publicação que a sua irmã Sloane fez sobre a sua libertação, e cito, Open Subtitles وعلّق على نشرة نشرتها أخته "سلون" حول إطلاق سراحه، وأقتبس قوله:
    Está mais claro que água, pessoal. O seguro não cobre, e cito: Open Subtitles "المسألة واضحة يا إخوتي، التأمين لا يشمل، وأقتبس..."
    Diz aqui que a Dra. McGee assegurou 500 mil milhões de dólares de fundos privados para desenvolver e, cito: "Protótipos para a tecnologia do futuro". Open Subtitles مكتوب هنا أن الدكتورة (ماكغي) حصلت على نصف مليون دولار، من أجل تطوير القطاع، وأقتبس:
    até, e passo a citar, "Esta é a razão pela qual a bala foi dirigida à tua cabeça "há muito tempo." TED حتى، وأقتبس هنا: "لهذا أصابت الرصاصة رأسها منذ زمن بعيد."
    Acabei de comprar a magazine "Nova Iorque", e passo a citar, Open Subtitles لقد التقطت مجل نيويورك وأقتبس منها
    Ele viu dois, e passo a citar, "homens do médio oriente suspeitos a entregar uma mala a um branco". Open Subtitles رأى، وأقتبس "شرق أو سطيين مثيرين للشكوك يسلمان رجلاً أبيض حقيبة يدوية"
    Disse, e passo a citar: Open Subtitles قلتم، وأقتبس ل:
    perguntei à Laura porque me tinha feito isto... e ela disse, e passo a citar: Open Subtitles سألت (لورا) لماذا هي توجب عليها فعل هذا بي وهي قالت,وأقتبس من كلامها "أسأل أخوك"
    Penso que disseste e passo a citar, Open Subtitles أعتقد أنك قلت وأقتبس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus