"وأكرر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Repito
        
    • E repetindo
        
    • Mais uma vez
        
    Repito: um rato idoso que receba sangue jovem por circulação partilhada parece mais jovem e o seu cérebro funciona de forma mais jovem. TED وأكرر: أن فأراً مسناً تعرض من خلال دورة دموية مشتركة لدم فأر صغير السن يبدو أصغر ويظهر وظائف دماغية أفضل.
    Repito, se eu falar a vossa língua, levantem-se por favor. TED وأكرر أنني إذا تحدثت لغتكم فلطفاً قفوا.
    "Repito, aprendizes Stoneman e Black..." Open Subtitles وأكرر, رجال الاطفاء متدرب ستونمان والأسود
    A notícia mais importante desde a alunagem é que os dois macacos falaram, Repito, falaram com a Comissão Presidencial de lnquérito. Open Subtitles أندلعت أكبر قصة منذ الهبوط على سطح القمر عندما تكلم قردان وأكرر ، انها تحدث إلى اللجنة الرئاسية
    Grande Vermelho a entrar na zona 1. Repito, Grande Vermelho na zona 1. Open Subtitles الكبير الأحمر يدخل منطقة واحد وأكرر ، الكبير الأحمر يدخل منطقة واحد
    Mas Repito, não pedi para ver o conteúdo dos envelopes. Open Subtitles وأكرر لم أسأل مطلقاً عن محتوى هذه المغلفات
    Mas não me detenho sobre o assunto. Não Repito vezes sem conta: Open Subtitles ولكني لن أشغل نفسي به "وأكرر "إشتريت قبعة للتو
    Caído agente, Repito, oficial ferido. Open Subtitles انخفض الوكيل , وأكرر , بانخفاض ضابط
    Repito, temos reforços imediatos. Open Subtitles وأكرر , نحن بحاجة تعزيزات فورية
    SOS Repito SOS estamos na boca do rio precisamos de ajuda imediata. Open Subtitles 505 ، وأكرر استغاثة. هوجمنا في Rivermouth. طلب المساعدة في أقرب وقت ممكن.
    Repito, nunca... retires a peruca. Open Subtitles وأكرر , أبداً... بنزع باروكتك.
    Eu Repito, agarrem-se aos seus assentos. Open Subtitles وأكرر: تشبثوا بمقاعدكم
    Repito, esta não é uma simulação. Open Subtitles وأكرر أن هذه ليست مناورة.
    Não há nenhum furacão. Repito, não há nenhum furacão. Open Subtitles وأكرر ، لا يوجد هنا العاصفة..
    Repito, a águia acabou de pousar. Open Subtitles وأكرر , قد هبطت النسر.
    "Nós não, Repito, não acreditamos" Open Subtitles ? نحن لا وأكرر نحن لا نعتقد ?
    Repito: Open Subtitles كود الحمراء، وأكرر ...
    Repito, um carro bateu ... Open Subtitles وأكرر قد تحطمت سيارة...
    E Repito, Toby: possível. Open Subtitles وأكرر يا(توبي) من المحتمل
    E repetindo, parece estarmos a falar de um engenho nuclear que matou dezenas, se não centenas de milhares de pessoas na capital e arredores. Open Subtitles وأكرر # # يبدو أننا نتحدث # عن قنبلة نووية # التي قتلت العشرات , أن لم يكن # # مئات الألاف من الناس
    Ligue-me se não servir e desculpe Mais uma vez. Open Subtitles اتصلي بي إذا لم تكن مناسبة وأكرر اعتذاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus