"وأمي كانت" - Traduction Arabe en Portugais

    • E a minha mãe
        
    • a mãe estava
        
    • Minha mãe era
        
    Fiz um curso de artes, E a minha mãe ia sempre ao médico. Open Subtitles كنت دائماً أحضر دروس الرسم, وأمي كانت دائماً تذهب للطبيب.
    O meu pai trabalhava numa fábrica de processamento de papel E a minha mãe era secretária num consultório médico. Open Subtitles أبي كان يعمل في مصنع ورق وأمي كانت سكرتيرة في عيادة طبيب
    O meu pai foi-se embora quando tinha três anos E a minha mãe passa a vida a ser presa desde então. Open Subtitles أبي هجرنا عندما كنت في الثالثة من عمري وأمي كانت تدخل وتخرج من السجن منذاك الحين
    E a mãe estava lá sempre. Open Subtitles وأمي كانت موجودة دوما
    A Vó estava ansiosa por me ensinar, eu estava ansioso por tocar para a Sabrina, e a mãe estava ansiosa por exibir o seu filho talentoso à Academia Musical de Natesville outra vez. Open Subtitles .(كنت متشوق للعزف لـ(صابرينا ... وأمي كانت تتطلع لتتفاخر بـ بولدها الموهوب, في حفل أكاديمية ناتسفيل) , مرة أخرى)
    Minha mãe era mais ainda... e meu irmão era tão baixo que não dava para vê-lo. Open Subtitles وأمي كانت أقصر منه وأخي كان شورت مؤخرة متميز وقصير لدرجة أننا لم نستطع أن نلاحظه
    Bem, o meu avô foi o primeiro homem branco a nascer na cidade, o meu pai foi o primeiro homem a ser enviado para a prisão estadual, E a minha mãe foi a primeira pessoa a ser atropelada por um carro. Open Subtitles جدي كان أول رجل أبيض يولد بالمدينة أبي كان أول من أُرسل للسجن وأمي كانت أول امرأة تدهسها سيارة
    O meu pai tinha desaparecido E a minha mãe trabalhava como empregada num hotel. Open Subtitles أبي كانَ يهتم بالحظيرة وأمي كانت تعمل خادمة في فندق
    Sim, o meu pai era hindu E a minha mãe é baptista, por isso, acredito em vários. Open Subtitles أجل، كان أبي هندوسي، وأمي كانت مسيحية معمدة، لذا أجل أؤمن بآلهة عدة
    E outro dia, eu cheguei a casa E a minha mãe estava no meu quarto. Open Subtitles وفي يوم من الأيام، رجعت المنزل وأمي كانت في غرفتي
    Não estava numa, de me dar um. E a minha mãe era, tão impotente, na relação que ela nem sequer se preocupava, em descutir por mim. Open Subtitles وأمي كانت عاجزة تماماً لدرجة لا تزعج نفسها بالجدال معي.
    Porque o médico era muito simpático E a minha mãe andava a foder com ele. É engraçado, não é? Open Subtitles وأمي كانت تضاجعه في الخفاء أليس هذا مضحكا ً ؟
    O meu pai foi-se embora quando eu tinha 5 anos E a minha mãe tinha dois empregos para pagar a luz. Open Subtitles أبي ذهب وعمري 5 سنوات وأمي كانت تعمل في موقعين لدفع الفواتير
    O meu pai deixou-me quando tinha 5 anos, a Minha mãe era alcoólica. Open Subtitles والدي تركنا عندما كنت في الخامسة وأمي كانت مدمنة كحول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus