"وأنام" - Traduction Arabe en Portugais

    • e durmo
        
    • e dormir
        
    • e vou
        
    • e ir
        
    Sou um marinheiro honesto. Ganho a vida decentemente e durmo bem à noite. Open Subtitles أنا بحّار صادق، أعمل في الحلال وأنام مستريحاً كل ليلة
    Eu sei que pareço mais velho, mas isso é porque eu bebo e fumo muito, trabalho com químicos e durmo com a cara para baixo. Open Subtitles أعرف أنني أبدو أكبر من ذلك بقليل لكن السبب هو أنني أشرب وأدخن بكثرة كما أنني أعمل بالمواد الكيماوية وأنام على وجهي
    Vai ser bom tomar um banho e dormir numa cama. Open Subtitles سيكون أمر جميل أن أستحم وأنام في سرير عادي
    Certas noites consigo fechar os olhos e dormir, sem que... rostos dos mortos me acordem. Open Subtitles بعض الليالى أستطيع أن أغمض عينى وأنام ولا أرى الأموات لتيقظنى
    Se não encontrarmos nada, vou enfiar-me na cama e vou dormir. Open Subtitles إذا لمْ نجد أيّ شيءٍ، سأحشر نفسي في الفراش وأنام.
    Sabes, fazer isso e ir dormir em menos de quatro minutos. Open Subtitles تعلم, فقط لأنتهي منها وأنام خلال أربع دقائق
    Vou para a cama com uma, vou para casa, beijo a minha mulher e durmo como um bebé. Open Subtitles أمارس الجنس مع بنت ثم أعود للبيت أقبل زوجتي وأقول لها ليلة سعيدة وأنام كالطفل
    Concordo com ela porque ela está certa, e durmo com ela porque faz parte da diversão de ser adulto. Open Subtitles أوافقها لأنها محقة وأنام معها لأنه جزء من المرح لأنك بالغ
    Sabes, desde que deixei de comer carne tenho muito mais energia e durmo melhor... Open Subtitles كما تعلم منذ أقلعت عن أكل اللحم لدي طاقة أكبر وأنام بشكل أفضل
    e durmo de um lado da cama e não me lembro da última vez que trouxe para casa um frango assado inteiro e que o comeram inteiro. Open Subtitles وأنام على حافة السرير ولا أتذكر آخر مرة جلبت للبيت فيها دجاج مشوي
    Muito trabalho à noite e durmo durante o dia... meto-me em menos problemas. Open Subtitles أظل مشغولاً ليلاً، وأنام طوال النهار وأبتعد عن المتاعب قليلاً.
    Ok, isso foi muito fixe, mas devias saber que dediquei a minha vida a closets, sou obcecado com o teu avô, e durmo com uma almofada vestida com uma camisola. Open Subtitles لكن عليك أن تعرفي بأنني كرّست حياتي للخزائن، أنا مهووس بجدك، وأنام مع وسادة كبيرة ألبسها ثوب نوم.
    Por que não vou lá para cima vomitar e dormir vestido durante 12 horas? Open Subtitles لماذا لا أذهب للأعلى وأنام بملابسي ل12 ساعه
    Quem me dera poder rastejar para baixo de uma pedra e dormir para sempre. Open Subtitles أتمنى لو كان بمقدوري أن أزحف تحت صخرة وأنام للأبد
    Quem me dera poder rastejar para baixo de uma pedra e dormir para sempre. Open Subtitles أتمنى لو كان بمقدوري الزحف تحت صخرة وأنام للأبد
    Durante este mês, vou comer, respirar e dormir traqueia. Open Subtitles مما يعني بأنني سآكل وأنام وأتنفّس الرغامي للشهر التالي
    Por isso planeio fazer um intervalo à tarde, ir a tua casa e dormir com a tua esposa. Open Subtitles ويردون نعم أعلم لهذا نأخذ أستراحة مساءا لكى أذهب للمنزل وأنام مع زوجتى
    Vou-te cortar a garganta, vou-te pôr na banheira, vou comer toda a comida, e vou dormir na tua cama. Open Subtitles سأنحر عنقك وأضعك في مغطس سأتناول طعامك بأكمله وأنام في فراشك،
    Vou ser um bom soldado e vou ficar naquele pódio, a dormir ao seu lado durante quanto tempo for preciso... para destruir este monstro. Open Subtitles سأؤدي دور الجندي الشجاع وأقف على المنصة وأنام إلى جواره إلى أن أُدحر هذا الوحش
    Agora, vou tomar banho, vestir o meu pijama e vou dormir. Open Subtitles الآن سوف استحم. والبس ملابس النوم. وأنام.
    Gostaria de me lavar e ir para a cama. Open Subtitles أودّ أن أغتسل وأنام
    Só quero tomar uma bebida e ir para cama. Open Subtitles أريد فقط أن أجلب شراباً وأنام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus