"وأنا آسفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • e lamento
        
    • E desculpa
        
    • e peço desculpa
        
    • E sinto
        
    • E eu sinto muito
        
    • E desculpem
        
    Ainda não sei porque é que ele te envolveu nisto e lamento. Open Subtitles لازلت لم أعرف .. لماذا وضعك في هذا وأنا آسفة ..
    Sei. e lamento termos tido de cancelar a tua festa. Open Subtitles أنا أعلم، وأنا آسفة للغاية كان علينا إلغاء حفلتُكَ.
    E desculpa, mas é um alívio poder falar com alguém sobre isto. Open Subtitles وأنا آسفة, ولكنه نوع من المساعدة لنتكلم به مع شخص ما
    E desculpa a forma como finalmente te contei, quando te contei. Open Subtitles وأنا آسفة للغاية على الطريقة التي أخبرتك بها عندما أخبرتك
    Eu sei o que deves pensar, e peço desculpa por tudo isto, mas agora tens de confiar em mim. Open Subtitles أعلم كيف يبدو هذا الأمر بالنسبة لك وأنا آسفة لكن يجب أن تثق بي في هذا الآن
    E sinto muito por todas as coisas que te disse. Open Subtitles وأنا آسفة جداً... أننى قلت لكى كل تلك الأشياء.
    Menti, e eu... sinto muito. Open Subtitles لأنني اعتقدت أنه كان يخونني لقد قمت باختلاق كل ما سبق وأنا آسفة لذلك
    Sei que os seus pais faleceram, e lamento por sabê-lo. Open Subtitles وأعلم أن والديك قد توفيا وأنا آسفة لسماع ذلك
    Ambos sabemos isso, e... e lamento muito, o que te fiz. Open Subtitles كلانا يعلم ذلك، وأنا آسفة جدا بشأن ما فعلته بك
    E, lamento, mas não estou interessada em terminar essa amizade em particular. Open Subtitles وأنا آسفة فلا يمكنني إنهاء الصداقة بيننا
    Estava a morrer enquanto eu dançava, furiosa com ela, e lamento! Open Subtitles هي كانت تموت بينما أنا كنت أرقص و كنت غاضبة منها وأنا آسفة.
    Eu sei, e lamento imenso, mas os Noxons atacaram. Open Subtitles انا أعلم وأنا آسفة حقاً لكن النكسون هجم علينا هنا
    Repito, sei que exagerei e lamento muito. Open Subtitles مجدداً، أعرف أنني تجاوزت حدودي، وأنا آسفة للغاية.
    E desculpa ter sido chata por causa das engenhocas. Open Subtitles وأنا آسفة جعلت أوقاتكَ عصيبة حيال الأثاث
    Cresceste muito E desculpa se nem sempre te trato Open Subtitles أعني، لقد نضجتِ كثيراً، وأنا آسفة لعدم معاملتي لكِ
    Desculpa a asneira que fiz E desculpa por ela te ter gritado, mas eu não fiz nada e tu sabes disso! Open Subtitles أنا آسفة أنني أخطأت ... وأنا آسفة أن أحد صرخ عليكِ لكني لم أفعل أي شيء, وأنتي تعرفين ذلك
    Uma estrela! Sei que me odeiam, e peço desculpa, mas quero lá saber. Open Subtitles ‫نجمة، أعلم أنكم تكرهوني ‫وأنا آسفة لكن لا أبالي
    Eu sei e peço desculpa, mas sabia que não me deixaria tentar e... Open Subtitles لقد كذبت علينا أعرف وأنا آسفة لكنّي كنت أعرف أنك لن تدعني أحاول
    Eu sei que as coisas estão difíceis entre você e o seu noivo E sinto muito por isso. Open Subtitles أعلم بأنّ الأمور قاسية عليك وعلى خطيبك الآن وأنا آسفة فعلاً
    Sei que talvez em parte tenho culpa disso, E sinto muito. Open Subtitles أعرف أنني أيضا مسئولة عن هذا ... وأنا آسفة لكن
    Vou morrer e tu vais ficar aqui sem ninguém de quem cuidar e tratar e vais deixar de ser mãe E eu sinto muito, mas não posso fazer nada quanto a isso. Open Subtitles وأنك ستبقين هنا بمفردك بدون أحد لتعتني به أو تحومين حوله ولن تعودي أمّاً مجدداً وأنا آسفة لأنه لا يمكنني فعل شيء حيال ذلك
    E desculpem não vos ter dito que andava a falar com ele, mas... Open Subtitles وأنا آسفة لعدم إخباركم يا فتيات بأنني مازلت على اتصال معه، لكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus