"وأنا أعرف أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • e sei que
        
    • E eu sei que
        
    Tommy, eu amo-te, e sei que estás sentindo-te mal agora, mas nunca seremos felizes se não pudermos viver a nossa própria vida. Open Subtitles أحبّك، وأنا أعرف أنك تبدو منزعج لكننا سنصبح سعداء مالم نستطيع أن نحسب حياتنا الخاصة
    e sei que não é lá que queres estar. Open Subtitles وأنا أعرف أنك لا تريد أن تكون هناك.
    Ouve, sei que estamos zangadas e sei que me odeias, mas sê civilizada, pelo menos no jantar... e depois, na ida para casa, até te deixo matares-me. Open Subtitles أسمعي .. أنا أعرف بأنه سيكون شيء هنا وأنا أعرف أنك تكرهينني لكن كوني لطيفة..
    Ou a amas ou não. E eu sei que amas. Open Subtitles إما أنك تحبها أو لا وأنا أعرف أنك تحبها
    E eu sei que não quiseste fazer isso, mas mesmo assim fizeste. Open Subtitles وأنا أعرف أنك لم تقصد, لكنك فعلتها بأي حال.
    e sei que sabe que não disparamos. Open Subtitles وأنا أعرف أنك تعرف أننا لم نكن من أطلق النار
    Quanto mais fugimos do problema, maior será a tua estadia aqui, e sei que não queres isso. Open Subtitles كلّماإستمررنابالمشيعلى رؤوسأصابعناحولالقضية الحقيقية, كلّما إستمررت بالبقاء هنا, وأنا أعرف أنك لا ترغبين بذلك.
    Seja forte na sua nova resolução e sei que será feliz. Open Subtitles كن قوياً في قرارك الجديد وأنا أعرف أنك ستكون أكثر سعادة
    e sei que sabe do que estamos a falar. Open Subtitles وأنا أعرف أنك تعرف ما أنا أتحدث عن هنا.
    e sei que... e sei que tu nunca sacrificarias um homem inocente. Open Subtitles وأنا أعرف أنك لن تضحي أبدا برجل بريء
    Vejo isso e sei que estás preocupada. Open Subtitles أعني أنا أرى ذلك، وأنا أعرف أنك قلقه
    Princesa, conheço-te melhor do que todos, e sei que o teu lugar não é numa loja de cupcakes em Brooklyn. Open Subtitles أمزح , أعرف أنك أفضل من أي شخص وأنا أعرف أنك لا تنتمين إلى متجر للكعكات في (بروكلين)
    e sei que você fez aquela ligação. Open Subtitles وأنا أعرف أنك الشخص الذي قام بالاتصال
    E eu sei que você é um profundamente sensível, espécie literária dos cidadãos. Open Subtitles وأنا أعرف أنك حساسة للغاية، النوع الأدبي من زميل.
    Sabes que consegues E eu sei que consegues. Open Subtitles تعرف أنك تستطيع وأنا أعرف أنك تستطيع
    andando nas trevas... E eu sei que não te sentes tão mal lá. Open Subtitles تمشي بمحاذاة القبور... وأنا أعرف أنك لا تشعر بالسوء.
    E eu sei que lhe fizeste o melhor quando ele estava doente. Open Subtitles وأنا أعرف أنك كنت بجانبه وهو مريض.
    E eu sei que sabes. Open Subtitles وأنا أعرف أنك تعلم ذلك
    Sou o Brock... E eu sei que você é o Gideon Goddard. Open Subtitles وأنا مفلس وأنا أعرف أنك (جيديون جودارد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus