Há 35 anos que lutei com a realidade, e estou feliz por ter vencido. | Open Subtitles | حسناً , أنا أواجه الحقيقة منذ 35 عاماً , أيها الطبيب وأنا سعيد بأن أعلن أننى أخيراً تفوقت عليها |
Isso é porque porque eu me levantei e estou feliz por ver-te de volta ao negócio. | Open Subtitles | وذلك بسبب أنا رفعتك كرجل يتبعنى وأنا سعيد لرؤيتك تعود الى البيزنس |
E Ainda bem, porque aquele rapaz nunca teria uma oportunidade contigo. | Open Subtitles | وأنا سعيد ان هذا الطفل لم يكن لديه فرصه معكِ |
Sim, E estou contente por ter feito isso. | Open Subtitles | أجل ، وأنا سعيد لأني تلقيت شظايا قنبلة لجعل هذا يتحقق |
Bem, o sentimento mantém-se. Penso que és o máximo, E fico feliz por te ter conhecido. | Open Subtitles | مشاعري ما زالت كما هي اعتقد بأنك رائعة وأنا سعيد بأننا التقينا |
Não fiques furiosa. Foi só um pequeno teste. E eu estou feliz por o fazer, porque agora sei... que me amarás para sempre. | Open Subtitles | لاتغضبي، كان مجرد أختبار بسيط، وأنا سعيد أني قمت به ...لأني الأن عرفت |
E eu estou contente por te ver. | Open Subtitles | وأنا سعيد لرؤيتك. |
Amanhã é a minha folga e estou feliz por ter a casa só para mim. | Open Subtitles | غدا يوم عطلتي وأنا سعيد أن يكون منزلي لي لوحدي |
Podemos, no entanto, escolher os nossos amigos e estou feliz por te ter escolhido. | Open Subtitles | ولكن يمكننا أن نختار أصدقائنا وأنا سعيد بإختياري لك |
Mas os meus sentimentos foram feridos e estou feliz por pelo menos ter feito algo. | Open Subtitles | لكن مشاعري كانت مجروحة، وأنا سعيد للغاية لأني فعلتُ شيئاُ بشأن هذا. |
Como sabem vou viver com a Caroline e Ainda bem que podemos falar sobre isto como adultos | Open Subtitles | كما تعرفون يا رفاق، أنا سأنتقل كارولينمع وأنا سعيد بأنه يمكننا التحدث عن هذا كبالغين. |
Ainda bem que sou um homem das abelhas, e não dos morcegos, porque não há verbas para investigar os problemas dos morcegos. | TED | وأنا سعيد لاني نحال وليس خفّاش ، لأنه لا يوجد أي أموال لبحث المشاكل الخفافيش. |
Raymond, Ainda bem que voltaste. | Open Subtitles | أوه، ريمون، وأنا سعيد لذلك كنت الى الوراء. |
E estou contente por doar o meu trabalho ao Jeffersonian. | Open Subtitles | وأنا سعيد للتبرع جميع من عملي إلى جيفرسون. |
Com aquela máquina canso-me menos E estou contente. | Open Subtitles | إنه يجعلنى أعمل أقل, وأنا سعيد بذلك |
E estou contente de me ter libertado de ambos. | Open Subtitles | وأنا سعيد من تحررى من كلاهما. |
Obrigado pelo Cherry Ripe E fico feliz por gostares tanto de chocolate como eu. | Open Subtitles | شكراً على الشوكولاتة وأنا سعيد لأنك تحبين الشوكولاتة مثلي تماماً |
E fico feliz por ela continuar o trabalho do meu pai. | Open Subtitles | وأنا سعيد لأنها تقوم بإستكمال أبحاث والدي |
Vi os relatórios, E fico feliz por ele ter procurado tratamento. | Open Subtitles | لقد رأيت التقارير وأنا سعيد أنه تقلى العلاج لذلك |
E ainda que não vou, porque detesto festas. | Open Subtitles | وأنا سعيد لأني لن أذهب لأني أكره الحفلات |
E eu estou feliz por ouvir a FM 95.3, a rádio do Boomer e do Diz! | Open Subtitles | وأنا سعيد بالإستماع لإذاعة إف إم 98.3 " هومر بومر في السجن " |
E eu estou contente por te ver. | Open Subtitles | وأنا سعيد لرؤيتك. |