Naquela noite, ela foi para casa E eu estava lá. | Open Subtitles | في تلك الليلة أتت إلى المنزل وأنا كنت هناك |
E eu estava lá, quando ele trabalhava para empresas assim. | Open Subtitles | وأنا كنت إلى جانبه عندما عمل مع شركات كهذه |
Ela era uma criada da realeza, e Eu era um nobre. | Open Subtitles | هي كانت جارية إلى العائلة المالكة , وأنا كنت نبيل. |
Era preciso ter tomates para ir atrás dela, E eu fui. | Open Subtitles | كان عليك أن تكون جريئاً لتذهب قربها, وأنا كنت ذلك |
Olá, chamo-me Jimmy Tong... e estava aqui a pensar no que havia de dizer... para a convencer a almoçar comigo. | Open Subtitles | مرحبا، اسمي جيمي تونج وأنا كنت أتسائل إن كان هناك أيّ شيء يمكن أن أقوله يقنعك بتناول الغذاء معي. |
Prima Yee tinha alguma coisa no olho, Eu estava a tirar. | Open Subtitles | العمة كان لديها شيء في عينيها, وأنا كنت أخرجه. |
E eu estive no local de outro acidente hoje e vi-o lá, por isso fui atrás dele. | Open Subtitles | وأنا كنت بموقع تصادم آخر هذا اليوم ورأيته هناك، لذا طاردته |
Foi no início dos anos 90 E eu estava num evento público. | TED | كان هذا في بداية التسعينات، وأنا كنت في حدث عام. |
Sim, mas foi quando ela andava deprimida E eu estava desesperado. | Open Subtitles | نعم. ولكن ذلك كان عندما كانت تعاني من الاكتئاب وأنا كنت يائسا |
Sei que fugi da regra, mas você estava fora E eu estava atarefada. | Open Subtitles | أعرف بأن ذلك لم يكن تصرفاً ملائماً لكنك ذهبت وأنا كنت مشغولة وـ لين ـ |
Estávamos em Roma a fazer um filme chamado "Beat the Devil" E eu estava a esforçar-me para escrever uma cena para o Bogie quando comecei a sentir a dor mais desumana. | Open Subtitles | كنا فى روما نصور فيلم اسمه أهزم الشيطان وأنا كنت بكافح لكتابة مشهد للمثل بوجى عندما بدأت أشعر بألم بشع |
Ele está zangado, porque eles estão a engraxa-lo. E eu estava a dizer, | Open Subtitles | إنه غاضب لأن جميعهم قد سخروا منه وأنا كنت أقول |
Eles meteram-se naqueles problemas todos para te verem... E eu estava ali mesmo, mas eles não se preocuparam comigo. | Open Subtitles | لقد مروا بكل هذا فقط لملاقاتك وأنا كنت دائما هناك و لم يهنموا بي |
Ele passava 40 horas por semana a recolher Thunderleafou assim, e Eu era a mula dele, a carregar com aquilo, porque ele tinha ficado sem espaço. | Open Subtitles | كان يقضي 40 ساعة بالأسبوع يجمع في أوراق الرعد أو أياً كان وأنا كنت بغله الذي ينقلها له لأنه قد نفذت لديه المساحة |
50 tipos apareceram para esse emprego, e Eu era 10 anos mais velho que qualquer um deles. | Open Subtitles | ظهر 50 رجل لتلك الوظيفة الوحيدة، وأنا كنت أكبر بـ10 سنوات من أي واحد منهم. |
Na altura Eu era jovem. "Acho que fica uma imagem fantástica." | Open Subtitles | وأنا كنت شاب ثم , أعتقد هو يرسم صورة رائعة |
E eu fui sincera, quando disse que me metes nojo. | Open Subtitles | وأنا كنت أعني ما أقوله،حينما قلت إنّك تثير اشمئزازي |
Há 3 anos levou Ta-ming à força E eu fui egoísta em reter-te. | Open Subtitles | قبل 3 سنوات أخذ تا مينج بالقوة وأنا كنت أناني أن أبقيتك |
E eu fui o primeiro de muitos, não fui? | Open Subtitles | وأنا كنت أول ضحاياكِ الكثيرين، أليس كذلك؟ |
Eu acabei de roubar esse pinto de borracha da Sra. Duran, e estava imaginando se não queria essa merda querida? | Open Subtitles | أنا فقط سرقت هذا من السّيدة دوران، وأنا كنت أتسائل انت دخلت في تلك القذارة؟ |
E eu estive com o Capa e o Searle. | Open Subtitles | وأنا كنت مع كابا وسيريل |
E tentaste dizer-me, na escola, E fui um imbecil contigo. | Open Subtitles | لقد حاولتي أخباري في المدرسة. وأنا كنت غبي معكي. |
E eu a tentar fazer uma carreira sem armas nucleares. | Open Subtitles | وأنا كنت أحاول إنهاء حياتي المهنية بلا استخدام الأسلحة النووية |