"وأنا لا أهتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e não me importo
        
    • Não quero saber
        
    • e quero lá saber
        
    • nem me importa
        
    e não me importo que toda a gente ouça. Um brinde ao meu melhor amigo e sócio, Dan Rayburn! Open Subtitles وأنا لا أهتم بمن يعرف هذا,نخب أفضل أصدقائى وشريك عملى
    e não me importo. Podia dizer que não à revista. Open Subtitles وأنا لا أهتم حقّا، يمكنني أن أعلمهم برفضي.
    E sim, sei como isso parece feminino e não me importo. Open Subtitles ونعم، أعرف كيف يبدو ذلك أنثوياً، وأنا لا أهتم.
    Não quero saber da merda do negócio que fizeste com a Corporação! Open Subtitles وأنا لا أهتم بتلك الصفقة العينة التي عقدتها مع الهيئة
    Não quero saber disso, Tenente! Open Subtitles وأنا لا أهتم بما يقوله هذا التصريح أيها الملازم
    O Jimmy abre o milho e quero lá saber Open Subtitles جيمي حطم ذرة وأنا لا أَهتم جيمي حطم ذرة وأنا لا أهتم
    O Jimmy abre o milho e quero lá saber Open Subtitles جيمي حطم الذرة وأنا لا أهتم جيمي حطم الذرة وأنا لا أهتم
    Não sei, nem me importa. Open Subtitles أنا لا أعرف وأنا لا أهتم.
    O que quer que tenha acontecido entre vocês as duas... e não me importo quem está certa ou errada... conserta apenas isto. Open Subtitles ...أسمعي، مهما كان الذي حصل بينكما ...وأنا لا أهتم أية منكما على صواب أو خطأ فقط أصلحي ذلك
    Sim, e não me importo. Open Subtitles نعم ، وأنا لا أهتم.
    -Sim, e não me importo. Open Subtitles وأنا لا أهتم لذلك
    e não me importo. Open Subtitles وأنا لا أهتم
    Eu também Não quero saber. Open Subtitles وأنا لا أهتم أيضاً إعتقدت فحسب أنه منذ خرج
    Hoje, matei 11 pessoas! Não quero saber. Mato mais. Open Subtitles لقد قتلت 11 شخصا اليوم وأنا لا أهتم إذا قتلت المزيد
    O que fez com ele? Não sei onde o filho da Shelly está, e Não quero saber. Open Subtitles أنا لا أعرف أين طفل شيلي الشقي هو , وأنا لا أهتم
    O Jimmy abre o milho e quero lá saber Open Subtitles فرانك جيمي حطم الذرة وأنا لا أهتم
    Não sei nem me importa. Open Subtitles أنا لا أعرف وأنا لا أهتم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus