"وأنا لا أَعْرفُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • e não sei
        
    • E nem sei
        
    • eu não sei
        
    - e não sei exactamente porquê, chefe. - Essa é precisamente a minha questão. Open Subtitles وأنا لا أَعْرفُ ما حصل فعلاً سيدي ذلك هو قصدي بالضبط
    E algumas vezes devemos dizer às pessoas o que gostamos nelas, com algo em que são mesmo bons, ou uma qualidade que tenham que admiramos, e, não sei, fizeste mesmo um excelente trabalho. Open Subtitles كشيئ يجيدون القيام به أو صفة يمتلكونها وأنت معجب بها وأنا لا أَعْرفُ لقد قمت حقاً بعمل رائع الشجاعة
    Mas deixei-o escapar poer entre os meus dedos, e não sei se alguma vez me perdoarei por isso. Open Subtitles وأنا تَركتُه يَنزلقُ خلال أصابعِي، وأنا لا أَعْرفُ إذا أنا سَ يَكُونُ أبداً قادر على الغُفْران لنفسي.
    Eu dormi com um homem, E nem sei o nome verdadeiro dele. Open Subtitles نِمتُ مَع a رجل، وأنا لا أَعْرفُ إسمه الحقيقي حتى.
    Não, Will, não quero costeletas, não quero encerar o carro, E nem sei o que é uma Chumpy. Open Subtitles لا، سَتُردْ، أنا لا أضلاعُ، أنا لا أُريدُ تَشميع جولتِكَ... وأنا لا أَعْرفُ حتى الذي a Chumpy.
    E eu não sei se algo tinha acontecido ou ia acontecer. Open Subtitles وأنا لا أَعْرفُ إذا شيءِ فقط حَدثَ أَو شيء كَانَ عَلى وَشَكِ أَنْ يَحْدثَ.
    e não sei porque razão, mas disse que o tinha roubado. Open Subtitles وأنا لا أَعْرفُ لماذا لَكنِّي أخبرتُه بأنّني سَرقتُه
    e não sei de nada que possa ajudar neste caso. Open Subtitles وأنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ سَيُساعدُ هذه الدعوى
    Minha esposa vai chegar, e não sei se... Open Subtitles زوجتي سترجع مِنْ فصل الفَنِّ وأنا لا أَعْرفُ إذا...
    Olha Jackie, sei que estás chateada... e não sei porque não és Rainha Open Subtitles النظرة، جاكي، أَعْرفُ بأنّك تُزعجُ... وأنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت لَسْتَ ملكةَ ثلجِ.
    Pessoal, estive a pensar no Steven e no Michael o dia todo, e não sei qual escolher. Open Subtitles أنت رجال، أنا أُفكّرُ بشأن ستيفن ومايكل طِوال النهار... وأنا لا أَعْرفُ مَنْ أَلتقطُ.
    Tenho um julgamento de manhã, e não sei... Open Subtitles عِنْدي a محاكمة في الصباحِ، وأنا لا أَعْرفُ... .
    E nem sei porquê. Open Subtitles وأنا لا أَعْرفُ لِماذا.
    E nem sei para onde a levaram. Open Subtitles وأنا لا أَعْرفُ أين أَخذوها.
    E eu não sei dançar. Open Subtitles وأنا لا أَعْرفُ كَيفَ أَرْقصُ.
    A Stella fugiu e eu não sei... Open Subtitles ستيلا خَرجتْ، وأنا لا أَعْرفُ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus