"وأنا لدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • E eu tenho
        
    • e tenho
        
    • eu tenho um
        
    O motor está parado, o suporte de vida não funciona, E eu tenho aqui nove pessoas, e todas querem respirar. Open Subtitles المحركات في أدنى مستوياتها ، والغنعاش على المحك ، وأنا لدي من الناس هنا كلهم ينتظرون أن يتنفسوا
    E eu tenho agentes, pessoas que orientei, me preocupei. Open Subtitles وأنا لدي عملاء أشخاص وجهتهم وطورتهم واهتممت بهم
    Tem a sua opinião sobre o que deve ser feito, E eu tenho a minha. Open Subtitles لديك طريقة لكيفية المتابعة وأنا لدي طريقتي
    e tenho a impressão que você gastou mais tempo no seu cabelo esta manhã do que ela. Open Subtitles وأنا لدي إحساس بأنك تقضي قضي توقتا اطول مع شعرك هذا الصباح مما فعلت هي
    E eu tenho aquele massajador de pés que sempre quis. Open Subtitles وأنا لدي مدّلك القدمين الذي أردته دوماً.
    Na verdade, estava a pensar como tu tens uma casa E eu tenho uma casa e o Coelho e o Coruja e o Christopher Robin, todos têm casa, o pobre do Igor não tem nada. Open Subtitles في الحقيقة، أنا كنت أفكر كيف لديك منزل وأنا لدي منزل والأرنب والبومة
    Porque não ficamos todos? A tua mãe precisa de trabalhar E eu tenho testes para corrigir. Open Subtitles لماذا لا نبقى جميعاً، أمّك لديها عمل وأنا لدي تصنيف الصحف
    E eu tenho um cartão que nos leva para onde forem. Open Subtitles وأنا لدي بطاقة تأخذنا إلى أي مكان يذهبون له
    Podem ficar admirados, mas a minha namorada adora dançar E eu tenho pés de chumbo. Open Subtitles ربما تتفاجئ بمعرفة أن لدي صديقة تحب الرقص وأنا لدي قدمين يسرى
    Foi assim que percebi que todo o dinheiro no mundo E eu tenho bastante. Open Subtitles هذا عندما أدركت ان كل هذه الاموال في العالم وأنا لدي الكثير
    Ele não tem nada que eu já tenha ouvido E eu tenho um gosto muito ecléctico. Open Subtitles ليسَ لديه أي فنانً أعرفة وأنا لدي ذوقً موسيقي أنتقائي
    E eu tenho aquele pressentimento à Columbo de vez em quando. Open Subtitles وأنا لدي شعور كولومبو القديم في كل وقت ومكان
    Não podemos. Ela tem trabalhos de casa E eu tenho trabalho para fazer. Open Subtitles لا نستطيع ، لديها واجب منزلي وأنا لدي عمل
    E eu tenho... aquele instinto à Columbo, de vez em quando. Open Subtitles وأنا لدي شعور كولومبو القديم في كل وقت ومكان
    A Penny vai sair com o idiota do ex-namorado E eu tenho tinta indelével na testa! Open Subtitles بيني ستخرج مع صديقها السابق الأحمق وأنا لدي حبر غير قابل للمحو على جبهتي
    E eu tenho um monte de gente inocente no ponto de ser feitos em frangalhos. Open Subtitles وأنا لدي مجموعه من الأشخاص الأبرياء ونظيفين على وشك أن يتمزقوا أرباً أرباً
    É como se seu cérebro fosse um time de futebol, E eu tenho várias opções de ótimos jogadores, mas que não importa, pois o jogador principal está preso por rinha de cães. Open Subtitles دماغه مثل فريق كرة قدم وأنا لدي لاعبين يتمتعون بمهارة عالية لكن هذا لا يهم
    Precisas de um bilhete para ver um filme. e tenho o ideal. Open Subtitles التذكرة، يجب أن يكون معك تذكرة لتشاهد الفيلم وأنا لدي التذكرة المطلوبة
    Eu apenas quero salvar a nossa república, e tenho uma estratégia de saída. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ بقاء الناديِ وأنا لدي إستراتيجيةُ للخروجِ من ذلك.
    e tenho uma certa impressão que não está aqui para ver as vistas. Open Subtitles وأنا لدي إنطباع على أنك لست هنا من أجل أن تتم رؤيتك فقط
    Engole essa. Tens um Triplo-A, eu tenho um C-Duplo-H. Open Subtitles أنت لديك الألف الثلاث وأنا لدي الثلاثية هاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus