Eu sei que és uma princesa e eu sou só um moço do estábulo. | Open Subtitles | أعلم أنكِ الأميرة وأنا مجرد عامل الإسطبل. |
e eu sou só um vagabundo a viver na tua casa, mais nada. | Open Subtitles | وأنا مجرد شخص مشرد يعيش في بيتك لا أعني لك شيئاً |
e eu sou só uma rapariga de Long Island que gosta de comer velhotes. | Open Subtitles | وأنا مجرد فتاة من مدينة "لونغ" آيلاند تحب مضاجعة العجزة |
Eu sou, apenas, uma velhinha com um feto roubado. | Open Subtitles | وأنا مجرد سيدة كبيرة في السن بسرخس مسروق |
Também tenho esperança que as pessoas saibam que, na Nigéria, temos mais de 350 grupos étnicos com as suas línguas e Eu sou apenas um artista de uma delas. | TED | وأرغب بان يعرف الناس بأنه في نيجيريا، لدينا أكثر من 350 مجموعة عرقية ولغة، وأنا مجرد فنان واحد منهم. |
Governador, você é o político, eu Sou só um simples soldado. | Open Subtitles | سيدي الحاكم، أنت السياسي وأنا مجرد محارب بسيط. |
Olha, conduzi até aqui só para dizer-te... que o Harlan e eu... agora somos apenas amigos. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا خصيصاً كى أخبرك أن ( هارلان ) وأنا مجرد أصدقاء |
Eles não vão regatear. e eu sou só um homem. | Open Subtitles | لن يتساومون، وأنا مجرد رجل واحد |
e eu sou só um lagarto, não sou um ajudante. | Open Subtitles | وأنا مجرد عظاءة ولست خادماً |
Eles são todos inteligentes, e eu sou só... | Open Subtitles | إنهم جميعاً أذكياء ...وأنا مجرد |
O Kevin relata o jogo dos Mets e Eu sou apenas o anormal do faz-tudo. | Open Subtitles | إذا كيفين مثل مسرحية لميتز وأنا مجرد موظف بسيط |
É cirurgião, Eu sou apenas um comerciante, não vejo razão para me humilharem! | Open Subtitles | أنت جرّاح ، وأنا مجرد جزّار هذا ليس سببًا لتكون متعجرفًا |
Ele recompensar-te-á pelos teus feitos, irmão. Eu sou apenas o seu instrumento. | Open Subtitles | سيجازيك على أعمالك يا أخي، وأنا مجرد أداة من أدواته |
És capaz de achar isto ridículo, porque és um cavalo e Eu sou apenas a rapariga que te deu cenouras, nos últimos meses, mas fiquei a gostar muito de ti. | Open Subtitles | هذا في الغالب يبدو سخيفا لك لأنك حصان وأنا مجرد انثى كانت تطعمك الجزر في الأشهر الأخيرة .. |
Pensas que só porque ela é bela e Eu sou apenas... | Open Subtitles | تظنين أن لكونها جميلة جدا وأنا مجرد |
Não somos apenas irmãos, somos sócios numa empresa. | Open Subtitles | ،نيل) وأنا مجرد أخوة) نُديرُ شركة إستثمارِ سوية |
Não, o Kyle e eu somos apenas colegas. | Open Subtitles | لا، (كايل) وأنا مجرد زملاء |