E desta vez, Victor, tenho a certeza que é verdade. | Open Subtitles | وهذه المرة، فيكتور، وأنا واثق من أنه هو الصحيح. |
Não. E tenho a certeza que tem um álibi para o seu paradeiro ontem à noite. | Open Subtitles | وأنا واثق من أن يكون لديك ذريعة للمكان الخاص بك الليلة الماضية. |
Sim, tenho a certeza que é verdade, e vou lidar com isso no nível diplomático apropriado. | Open Subtitles | أجل، وأنا واثق من أن ذلك صحيح وسأتولّى هذه المسألة على الصعيد الدبلوماسي المناسب |
Claro, tenho a certeza que isso não surpreenderia ninguém aqui. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، وأنا واثق من أن لن يفاجئ أحدا هنا. |
Abby, tenho a certeza que a Clarke está bem. | Open Subtitles | آبي، وأنا واثق من كلارك على ما يرام. |
Se tivesse, tenho a certeza que ele teria dito isso. | Open Subtitles | إذا فعلت، وأنا واثق من كان قد قال ذلك. |
Como tenho a certeza que o Dr. Summers já explicou... se removermos os fragmentos ósseos mas, deixarmos o membro, permitiremos crescimento de novo tecido ósseo, suficiente para restaurar... uma função adequada... do apêndice. | Open Subtitles | وأنا واثق من أوضح الدكتور الصيف، إزالة شظايا العظام، ولكن ترك أطرافه يسمح عظام جديدة للنمو، |
Tenho... tenho a certeza que tu também eras. | Open Subtitles | وأنا واثق من كونك كُنت مُهمة بالنسبة لها أيضاً |
Toda a gente no meu bloco viu a explosão, e tenho a certeza que a Resistência alegará a autoria como propaganda. | Open Subtitles | الجميع في بلدي كتلة وشهد الانفجار وأنا واثق من أن المقاومة سيحاول ثقه لأغراض دعائية. |
tenho a certeza que iremos recuperá-lo! | Open Subtitles | وأنا واثق من أننا سنعيده منه بالكامل |
E eu tenho a certeza que um idiota qualquer em Donner Party disse que a neve iria parar qualquer dia. | Open Subtitles | وأنا واثق من أن هناك أحمق من " الذين حاصرتهم الثلوج في " نيفادا |
Robin, tenho a certeza que não é para te preocupares. | Open Subtitles | روبن، وأنا واثق من هو شيء يدعو للقلق. |
Agora, tenho a certeza que existem aqueles entre vós... que dizem, "Porquê combater"? | Open Subtitles | الآن، وأنا واثق من هناك من بينكم الذين يقولون: "لماذا محاربة |
- Bem, tenho a certeza que sim, Miss Phinney. | Open Subtitles | حسنا، وأنا واثق من أنه هو، ملكة جمال Phinney. |
tenho a certeza que tem razão, mas Mrs. Johnson não me disse nada. | Open Subtitles | -بالطبع أنا متأكّدة . وأنا واثق من أنّك على حق، ولكن السيّدة جونسون لم تخبرني. |
E tenho a certeza que o teu pai está a sorrir em algum lugar. | Open Subtitles | وأنا واثق من مكان أبك يبتسم. |
E tenho a certeza que ela está envolvida. | Open Subtitles | وأنا واثق من أنها المعنية. |