"وأنتم لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • E vocês não
        
    • quando vocês não
        
    Não o quero dizer, E vocês não o querem ouvir. Open Subtitles لا أرغب في قول ذلك، وأنتم لا تودون سماعه.
    As relações têm os seus altos e baixos, E vocês não vão querer estragar esta linda... Open Subtitles العلاقات يجب ان بها تقلبات، يا شباب، وأنتم لا تريدون أن تخربوا هذه العلاقه العظيمه
    Não quero derrotar ninguém. E vocês não querem ser derrotados. Open Subtitles ولكن لا اريد القضاء على احد وأنتم لا تريدوا القضاء عليكم
    Como é suposto eu ter uma vida própria quando vocês não me deixam fazer nada? Open Subtitles كيف يفترض أن أحصل على حياة وأنتم لا تسمحون لي أن أعمل أي شيء؟
    Despejava tudo nas plantas quando vocês não estavam a olhar. Open Subtitles كنت اسكب معظمه للنبات وأنتم لا تبصرون
    Esses tecidos são dos Abnegados. E vocês não têm Facção, certo? Open Subtitles هذه لفائف نسيج للزاهدين وأنتم لا فئويّون، صحيح؟
    Há por esse mundo fora tanto povo com problemas E vocês não se põem a defendê-los. Open Subtitles الكثير من الناس في مشاكل ..في هذاالعالم. وأنتم لا تُحاربُون من أجلهم...
    Por que fico aqui E vocês não? Open Subtitles لماذا عليّ أن أكون هنا وأنتم لا?
    Mas parece que eu tenho um navio E vocês não. Open Subtitles لكن يبدو إني أملك سفينة وأنتم لا
    E vocês não parecem ser cobardes. Open Subtitles وأنتم لا تبدون لي كـشخصالذييخافمنذلككثيرا...
    E vocês não têm provas de nada. Open Subtitles ...وأنتم لا يوجد لديك أي دليل على ذلك
    E vocês não têm o mesmo endereço. Open Subtitles وأنتم لا تملكون نفس العنوان ...
    E vocês não acreditam em mim. Open Subtitles وأنتم لا تصدقونني؟
    - Nós somos cómicos E vocês não são. Open Subtitles -نحنُ مُضحكون, وأنتم لا !
    - Eu disse que vou E vocês não vão. Open Subtitles -قلتُ أنّني سأذهب وأنتم لا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus