"وأنت أيضا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu também
        
    • A ti também
        
    • E você também
        
    • Igualmente
        
    Tu também não pertences aqui. Diz-me só quem és. Não! Open Subtitles وأنت أيضا لا تنتمي لهنا أخبرني من أنت فحسب
    Tu também, filho da puta. Mataste a minha mulher. Estás cego. Open Subtitles وأنت أيضا يابن العاهرة لقد قتلت زوجتي, أنت أعمى
    Eu não quero ver mais mortos e sei que Tu também não queres. Open Subtitles لا أريد أن أرى جثة أخرى وأنت أيضا لا تريد
    - É bom ver-te. - A ti também, mano. Open Subtitles تسعدني رؤيتك يا صديقي وأنت أيضا يا أخي.
    Foi muito boa a noite passada. E você também. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من المتعة ليلة أمس وأنت أيضا
    - "Prazer em conhecê-lo." "Igualmente, Dr. Hodgins." Open Subtitles " سررت لمقابلتك سيدة بانكروفت" " وأنت أيضا د.
    Tu também o deves conseguir fazer por teres sido hospedeira da Jolinar. Open Subtitles وأنت أيضا لا بد أن تكونى قادرة على أستخدامها ايضاً . لأنك كنت مضيف لجولينار
    - É que pareces cansada. - Tu também. Open Subtitles ـ حسنا، يبدو عليك الإرهاق ـ حسنا، وأنت أيضا
    E Tu também não o podes negar. Tem razão, não o posso negar, principalmente agora. Open Subtitles وأنت أيضا لايمكنك تجاهله. أنت محقة لا أستطيع تجاهله أبدا خاصة الآن
    É muito bonito... e Tu também. Open Subtitles أن المكان شديد الجمال وأنت أيضا , تانيا
    Volta para o teu jogo. Tu também, Sheila. Open Subtitles عودوا للعب الكرة وأنت أيضا ,شيلا
    Sim, Edward, Tu também. Como tens passado? Open Subtitles وأنت أيضا يا ادوارد,كيف حالك ؟
    "Tudo o que vive tem de morrer, e Tu também. Open Subtitles كل حي سيموت يوماً وأنت أيضا ستموتين
    Ele não estaria nesta situação. E Tu também não devias estar. Open Subtitles لن يكون في وضع كهذا - وأنت أيضا لاينبغي عليك ذلك -
    Tu também me trataste. Open Subtitles وأنت أيضا عالجتنى أيها الطبيب تيرك
    Não baixes já as calças, Dale. Tu também, Seward. Open Subtitles أبق قضيبك ببنطالك, ديل وأنت أيضا, سيورد
    Tu também. É bom ter família. Open Subtitles وأنت أيضا من الرائع أن تكون لديك عائلة
    - É bom ver-te. - A ti também. Open Subtitles هاي, من الجميل رؤيتك وأنت أيضا
    - Claro. - A ti também. Open Subtitles بالتأكيد وأنت أيضا
    Alyson, achamos que alguém envenenou o Billy deliberadamente... e seus amigos E você também. Open Subtitles انظر، أليسون، ونحن نعتقد أن شخصا ما قد يكون سممت عمدا بيلي ورفاقه، وأنت أيضا.
    Até mesmo quando o seu mundo pára, o mundo à sua volta continua o seu curso, E você também vai continuar. Open Subtitles أتعرف، حتى عندما يتوقف عالمك، العالم من حولك يواصل التحرك، وأنت أيضا ستفعل ذلك.
    Igualmente. Está bem, adeusinho. Open Subtitles وأنت أيضا حسنا ، مع السلامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus