"وأنجب" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    • ter
        
    • teve
        
    • filho
        
    Nesse caso, quero casar contigo e ter um filho teu. Open Subtitles في تلك الحالة، أريد أن أتزوجك وأنجب منك طفلاً
    Quero muito conhecer alguém, acentar e ter milhões de bebés. Open Subtitles حقاً أودّ لقاء أحدهم وأبني بيتاً وأنجب مليون طفل
    A minha mãe sempre quis que que eu me casasse e tivesse filhos. Open Subtitles أمي أرادت مني دوماً أن أتزوج وأنجب أطفالاً
    Casou-se com outra mulher e teve mais filhos. Open Subtitles تزوج من أمرأه أخري وأنجب بعض الأطفال الأخرين
    Meu Deus, safas-nos desta e eu porto-me bem e tenho filhos! Open Subtitles يأ لهي , أذا أنقذتني سأحسن سلوكي وأنجب الأطفال
    Eu só queria ser feliz com a Chantal e ter filhos. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي أردتة هو أن أكون سعيد مع شانتال00 وأنجب أطفال
    Desde que o pai tinha casado novamente e tido os gémeos, o Albie era ignorado. - Senti-me mal por ele. Open Subtitles منذ أن تزوج والدة ثانية وأنجب توأمين، تجاهل ألبي تماماً
    Quando voltar a Carcóvia, caso-me, e construo uma casa, tenho filhos. Open Subtitles لما أعود الى شاركوف سأتزوج وأبني بيتا وأنجب الأطفال أنا أتطلع لهذا
    Nós somos todos ervilhas na vagem, e quer queiramos ou não, todos os que tiveram um filho estão na vagem para sempre. Open Subtitles جميعنا بازلاء في القرنة،، سواء أحببنا ذلك أم لا، كلّ شخص سبق وأنجب طفلاً موجود في القرنة إلى الأبد.
    Somos todos ervilhas na vagem e, quer gostemos ou não, quem tem um filho fica nessa vagem para sempre. Open Subtitles جميعنا بازلاء في القرنة،، سواء أحببنا ذلك أم لا، كلّ شخص سبق وأنجب طفلاً موجود في القرنة إلى الأبد.
    É melhor do que ficar preso a um homem que espera que cozinhe, limpe e tenha bebés enquanto ele fica sentado a engordar. Open Subtitles أفضل من أن أعلق مع شخص يتوقع مني أن أطبخ وأنظف وأنجب لهُ بينما هو يجلس و يصبح بدين
    De ter mais filhos? Open Subtitles على أن يكون لي زوجة؟ وأنجب المزيد من الاطفال؟
    Eu quero casar, ter filhos. Viajar pelo mundo. Open Subtitles أريد أن أتزوج، وأنجب أطفالا وأجوب العالم.
    Viver numa casa de campo, ter bebés, ser normal. Open Subtitles وأعيش في منزل ريفي وأنجب الأطفال وأكون عادية. يمكنني ذلك.
    Falou um monte para mim quando eu estava preso... teve um filho com a minha namorada! Open Subtitles بعدما تحدث إلي بقسوة عندما كنت في السجن... ً وضاجع صديقتي وأنجب منها طفلاً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus