E o que quer que estejas a pensar, não quero ouvir. | Open Subtitles | قومي بالتجهيز وأياً كان ما تفكِّر به، فلا أريد سماعه |
E o que acontecer a seguir... É tua decisão. | Open Subtitles | وأياً كان ما يحدث لاحقاً، هو قراركِ أنتِ. |
e seja lá quem ela for, estava lá. | Open Subtitles | حسناً، لقد رأيتها وأياً ما تكن فهى بالداخل |
e seja lá o que for, acho que está tentando entrar! | Open Subtitles | وأياً كان هذا، أعتقد إنها تحاول سحبنا للداخل. |
Qualquer que sejam os planos dela para hoje, tens que mudá-los. Tu consegues fazer isso. | Open Subtitles | وأياً كان ما ستقوم به اليوم يجب أن تغيره |
És uma dançarina fedorenta, E qualquer coisa que faças continuarás a ser fedorenta. | Open Subtitles | أنتى راقصة سيئة, وأياً كان ما ستفعلينه سيكون سيئاً. |
E o que sobrou da sua privacidade, talvez nunca tenha mostrado a alguém. | Open Subtitles | وأياً ما بقي من نفسها الحقيقية، لربما لم تظهره أبداً لأي أحد. |
E o que eu sou... é devido ao que me ensinaste. Ouve. | Open Subtitles | وأياً كان ما وصلت إليه فما علمته لي هو السبب |
E o que quer que aconteça entre nós, fez de mim um cheerleader melhor. | Open Subtitles | وأياً كان ما يحدث بيننا، فلقد جعلتيني مشجعٌ أفضل |
Eu sei. E o que quer que aconteça depois, temos de estar preparados. | Open Subtitles | أعلم، وأياً ما سيحدث بعد ذلك نحتاج لأن نكون مستعدان |
Bem, mencione esse nome ao seu chefe, e seja qual for o preço que ele autorizou, diga-lhe para o triplicar. | Open Subtitles | حسناً، إذكري هذا الإسم لرئيسك، وأياً ما كان رقم التسوية الذي يعرضه، فلتقولي له بأن يضاعفه ثلاث مرّات! |
E... e seja lá pelo que for quer falar disso agora. | Open Subtitles | وأياً يكن السبب، يريد التحدث عن ذلك الآن. |
Ficheiros no papel, no computador, o que for. É um direito seu. | Open Subtitles | الملفات الورقية، ملفات الحاسوب وأياً كان، فهذا حقكِ |
Quem quer que sejam, o que quer que estejam a fazer, se estão a trabalhar, parem. | Open Subtitles | وأيما كنت وأياً كان ما تفعل إن كنت تعمل توقف عن العمل |
E quem quer que sejam, de algum modo estão a conseguir misturar as linhas entre a ciência E o sobrenatural. | Open Subtitles | وأياً كان ذلك الشخص، فقد استطاع بطريقة ما تشويش الخط الفاصل بين العلم والخوارق. |
O que quer que vos tenha dito... não dará provas para apoiar esta acusação. | Open Subtitles | وأياً ما كان قد قاله لك فلن يُعطى دليلاً يؤيد هذا الإتهام |
O que quer que fizeram à cabeça da Rose, quero-o invertido. | Open Subtitles | وأياً يكن ما فعلتموه في عقل روز، فأريدكم أن تعيدوها كما كانت |
E qualquer que seja a crise religiosa que penas que estás a ter, podes tê-la noutro sítio. | Open Subtitles | وأياً كانت المحنة الدينية التي تظن أنك تمر بها، يمكنك أن تمر بها في مكان آخر! |
E qualquer pessoa pode ter usado a arma, para atirar no Nate. | Open Subtitles | وأياً كان من أخذ هذه البندقية فهو قاتل (نايت) |