"وإبنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • e o filho
        
    • filho dela
        
    • e filho
        
    • o Rasmus
        
    Deixem a Emily e o filho dela irem. Open Subtitles دعْ إيميلي وإبنها يَذْهبانِ. هي ما كَانَ عِنْدَها
    Ela não suportava o facto de que o marido e o filho mais novo iam passar meses a vê-la numa agonia debilitante. Open Subtitles لم تتحمل فكرة أن زوجها وإبنها الصغير يريانها تخوض أشهرا من المعاناة.
    Quero transferir metade da minha parte, para a Kayla e o filho. Open Subtitles أريد تحويل نصف صندوقي الإئتماني لكايلا وإبنها
    Preciso de papéis para mim, para a minha amiga e o filho dela, logo que possível, novos nomes e passaportes. Open Subtitles أريد أوراق الهجرة، لي ولصديقتي وإبنها بأسرع وقت، أسماء جديدة وجوازات جديدة.
    É uma mãe e filho. Eles mudaram-se recentemente de Chicago. Open Subtitles إنها الأم وإبنها أنتقلوا حديثاً " من " شيكاغو
    E então, decidiu vir para minha casa com o Rasmus. Open Subtitles ثم قررت أن تأتي هي وإبنها عندي
    Ela e o filho tinham estado a viver nas ruas. Open Subtitles كانت تعيش هي وإبنها فى الشوارع.
    Foi escrito por uma mulher que perdeu o marido e o filho na Bulgária, depois da guerra. Open Subtitles ..كتبته أمرأة فقدت زوجها وإبنها في "بلغاريا" بعد الحرب..
    Matt, esta é a minha amiga Nikki e o filho dela, Austin. Open Subtitles مات، هذا صديقُي نيكي وإبنها أوستن.
    Passei seis meses com ela e o filho. Open Subtitles صرفت ستّة شهور معها وإبنها.
    e o filho dela com César deverá receber Roma e as províncias ocidentais. Open Subtitles . وإبنها من "قيصر" سوف يعطى روما والغرب
    A rapariga e o filho que nos ajudou. Open Subtitles الفتاة وإبنها التي ساعدتنا
    A Jackie e o filho dela? Open Subtitles جاكي؟ هي وإبنها... ؟
    A mulher e filho morreram. O condutor do outro carro fugiu. Open Subtitles إمرأة وإبنها ماتوا والسيارة التي صدمتهم هربت
    Não é como mãe e filho, em que a ligação é naturalmente forte. Open Subtitles ،الأمر ليس مثل الأم وإبنها .ذلك الرابط قوي طبيعياً
    Tinha discutido com o Jens e queria saber se ela e o Rasmus podiam dormir lá em casa. Open Subtitles كانت لديها مشكلة مع زوجها (يانز) وسألتني إن كان بإمكانها النوم عندي هي وإبنها (راسموس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus