"وإبني" - Traduction Arabe en Portugais

    • e o meu filho
        
    • meu filho e
        
    Eu e o meu filho vivemos a 8 km daqui. Open Subtitles أنا وإبني نقطن على بعد خمسة أميال من الطريق
    Pouco tempo depois, perdi a minha mulher e o meu filho. Open Subtitles ولم يمض وقت طويل بعد ذلك حتى فقدتُ زوجتي وإبني
    Eu e o meu filho estamos só a descansar no seu campo. Open Subtitles أنا وإبني كنا نستنشق بعض الهواء في مزرعتك
    Estávamos no ano de 1916 e o meu filho Nicholas era o Czar da Rússia lmperial. Open Subtitles كانت السنة 1916 وإبني نيقولاس كان قيصر روسيا الإمبراطورية
    Sim, pensei que podia vendê-lo, e o dinheiro podia ajudar-me e ao meu filho e pagar a algumas pessoas que o meu marido lesou. Open Subtitles أجل، إعتقدت بأنه يمكنني بيعها والمال قد يساعدني وإبني وأسدد لبعض من الناس الذين آذاهم زوجي
    Eu e o meu filho... Eu e a Celeste... Temos tanto para recuperar... Open Subtitles أنا وإبني وسيليست هناك الكثير من الأشياء التي علينا إصلاحها
    Se você e o meu filho são ligados porque nenhum de você dois é muito de conversa... Open Subtitles وإبني أصبحتوا أصدقاء لأنكما لا تحبان التحدث كثيرا.
    Acabou de dar uma reportagem sobre jovens sem abrigo e o meu filho é um deles. Open Subtitles مراسلة قامت بإعداد مقالة عن المشردين , وإبني كان أحدهم
    Bem, uma pequena força rebelde aterrou na floresta e o meu filho está com eles. Open Subtitles نعم,الشيء هو قوة متمردة صغيرة هبطت في قمر الغابة وإبني معهم
    Para eu continuar a procurar a minha esposa e o meu filho mais velho. Open Subtitles كما تعرفون، كي أستمر في البحث عن زوجتي وإبني الأكبر.
    Há coisas que valem a pena. Pelas quais se arrisca tudo, e o meu filho é uma delas. Open Subtitles أقصد، هناك بعض الأشياء تستحق المخاطرة من أجلها، وإبني واحد منها.
    A varíola matou-a, tal como matou a minha mulher e o meu filho. Open Subtitles لقد تمّكن الجدري منها ،تماما كما تمكن من زوجتي وإبني
    e o meu filho conseguiu um serviço temporário... Open Subtitles وإبني أصبحَ شغل للصيفِ... الرطب والبرّي.
    Pai abençoado, protege a minha mulher e o meu filho... Tentarei viver com a dignidade que me ensinaste. Open Subtitles أبي، إرعى زوجتي وإبني بسيف قوي
    Este é o meu patrão, Adrian Monk, e o meu filho Benjy. Open Subtitles Uh، هذا رئيسُي، أدريان Monk، - وإبني بنجي.
    Voltei do meu trabalho para casa, e o meu filho não estava lá. Open Subtitles أعود للمنزل من عملي وإبني لا أجده هناك
    Todos os convidados foram embora e o meu filho desapareceu. Open Subtitles لقد ذهب جميع المدعوين، وإبني مفقود
    Não quero discordar, mas se estamos a falar acerca de alguma coisa a pairar sobre este padre e o meu filho, a culpa não é do meu filho. Open Subtitles لا أختلف معك، ولكن لو نتكلّم عن حدوث... أمر كريه بين الكاهن وإبني... فتلك ليست غلطة إبني
    Estava aqui, em casa da minha mãe e o meu filho estava comigo. Open Subtitles لقد كنت هنا في منزل أمي وإبني كان معي
    E agora, eu decidi que eu e o meu filho vamos embora! Vamos! Open Subtitles وفي هذه اللحظة، قررت بأني وإبني سنغادر
    destruir-me meticulosamente e atacar a minha vida, atormentando o meu filho e a minha filha. Open Subtitles من أجل تدميري ومهاجمه حياتي بواسطة تعذيب إبنتي وإبني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus