E se achas que as drogas vão fazer as coisas desaparecer... vais ter outro problema, amigo. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أن الأدوية ستعمل جعل الامور تذهب بعيدا ، رجل ، هل حصلت على آخر شيء القادمة ، الصديق. |
E se achas que te faço um servicinho pelos velhos tempos... | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد انني سأخدمك من اجل الأيام القديمة - |
E se achas que isso foi estúpido, espera até veres a cadeia de provas. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أن هذا كان من الغباء، انتظر حتى ترى سلسلة من الأدلة. |
E se acham que podem intimidar-me, perturbar-me na minha própria casa, farei uma reclamação formal. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أنه يمكنك تخويفي، مضايقتي بهذا الشكل في بيتي، سوف أتقدم بشكوى رسمية |
Mas eu amo-a, e, se acham que tenho uma hipótese, apanho o próximo avião para Paris, vagueio pelas ruas até a encontrar, faço qualquer coisa. | Open Subtitles | لكنني أحبها. وإذا كنت تعتقد لدي أدنى فرصة... سأكون على متن الطائرة القادمة إلى باريس، وسوف تجوب الشوارع حتى أجد لها... |
E se pensa que vou deixar a minha filha aproximar-se dele, está muito enganado. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد بأني سوف أدع إبنتي تذهب إلى أيّ مكان بالقرب منه، فإنك قد فقدت عقلك. |
E se achas que mereces tudo pelo que eu já trabalhei então quero que as tenhas, incluindo a loja de surf. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أنك تستحق كل شيء... لقد عملت من قبل، ثم أريدك أن يكون ذلك... |
E se acham que a Kelly é a melhor, quero ouvi-los dizer "Oh, sim!" | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد بأنّ كيلي الأفضل ! دعونىأَسْمعُبأنكمتقولون،"أى، نعم" |
Todas as nossas crianças estão envolvidas nisto. E se pensa que eu... irei, simplesmente, afastar-me e vê-las transformarem-se em vítimas... | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أني سأبقى مكتوفة الأيدي وأشاهدهم يصحبوا ضحايا |
E se pensa que o Chefe de Gabinete está a pressioná-lo, neste momento, imagine aquilo que ele fará ao descobrir que foi avisado sobre isto, e não o levou a sério. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أنّ رئيس الأركان يزعجك الآن... فتصور ما الذي سيفعله عندما يكتشف أنّك تلقيت تنبيهاً لهذا الأمر وتجاهلته. |