- E se não ficar? | Open Subtitles | وإذا لم تكن على مايرام؟ |
- E se não o fizer? | Open Subtitles | وإذا لم تكن هذه هي الحالة؟ |
- E se não estiveres lá? | Open Subtitles | - وإذا لم تكن هناك؟ |
E, se não estiveres muito nervoso com o possível apocalipse dos nano-coelhos, talvez repares que contar os zeros deste modo faz parte do triângulo de Pascal. | TED | وإذا لم تكن قلقًا للغاية لاحتمالية انتهاء العالم على أيدي الأرانب القزمة لربما تلاحظ أنه باحتساب الأصفار بهذه الطريقة يُشكل جزءًا من مثلث باسكال. |
E se não estiveres lá para lhes revelar o contrário... | Open Subtitles | وإذا لم تكن هناك لتثبت ...لهم خلاف ذلك |
se vocês não são assim, não é o fim do mundo, porque podem treinar. | TED | وإذا لم تكن كذلك فهذه ليست نهاية العالم لإنه بإمكانك أن تتدرب |
se vocês não estão inscritos, vou contactar-vos. Precisamos que todas as empresas de tecnologia contratem uma aula de Girls Who Code no seu escritório. | TED | وإذا لم تكن من المنخرطين فسأجدك ، لأننا بحاجة إلى كل شركة من شركات التكنولوجيا لتضمين أحد الفصول الدراسية لبرنامج فتيات مُبرمِجات في مكاتبهم. |