Se tudo parecer bom, pare de trabalhar e vá. | Open Subtitles | إذا كان يبدو في حالة جيدة حمل وإذهب |
Olhe, pegue na sua câmara e no seu filme, e vá para outro lugar. | Open Subtitles | إسمع خذ كاميرتك وفيلمك وإذهب إلى مكان آخر |
Muito bem! Mobilizai outra e ide com ela. | Open Subtitles | جيد سيد "ليندون"، أرسل فرقة أخرى وإذهب معهم أيضاً |
Levai o Rypere e ide a Beamfleot. | Open Subtitles | خذ (ريبير) وإذهب إلي (بيمفليوت) |
Não sei quem é, mas leve o que quiser e vá-se embora. | Open Subtitles | لا أعرف من أنت لكن خذ ما تريد وإذهب |
Dê-me isso de volta e vá-se embora! | Open Subtitles | أعد لي هذا وإذهب |
Deixa aí e vai-te embora. | Open Subtitles | اتركه هناك وإذهب |
Contigo, eu apenas vejo morte. Leva-o todo e vai-te embora! | Open Subtitles | لا أرى سوى الموت معكَ خذها وإذهب! |
Pega a moeda e volta para o inferno de onde saíste! | Open Subtitles | خُذ قِطعة النّقود اللّعينة ! وإذهب إلى الجحيم من حيثُ أتيت |
Por isso, aceite o acordo. Acorde amanhã e vá trabalhar. | Open Subtitles | .لذا إقبل بالصفقة , وإستيقظ بالغد,وإذهب للعمل |
Ouça... Ganhe coragem e vá visitá-lo. | Open Subtitles | أنظر ، فقط إقفز وإذهب لرؤية الرجل فى الحال |
Cancele os seus planos e vá para casa. | Open Subtitles | قم بإنهاء تلك الخطة وإذهب لمنزلك |
Espere na esquina cinco minutos, regressa, entre no carro e vá para casa. | Open Subtitles | -انتظر مرور 5 دقائق ، وبعدها عُد وأدخل لسيارتك وإذهب للمنزل. |
Não faça isso. - Pegue nele e vá-se embora! | Open Subtitles | خذها وإذهب بعيداً |
Anda, recupera o anel e volta. | Open Subtitles | خذ الشيء وإذهب. |