Estive a trabalhar numa coisa E pensei que gostasses disto. | Open Subtitles | كنت اقوم ببعض العمل وإعتقدت أنك قد تحب هذه |
E pensei que podia ver se sabia tocar isto, mas... | Open Subtitles | وإعتقدت أنى من الممكن أن أستطيع العزف على هذه لكن |
E pensei que seria porreiro dizer a todos, na escola na segunda-feira, que comi tartaruga. | Open Subtitles | رأيت بأن لديهم شوربة السلحفاة وإعتقدت إنه من الرائع الذهاب إلى المدرسة يوم الأثنين وأخبر الجميع بأنني أكلت سلحفاة |
Vi-te a vestir e achei que ficava giro. | Open Subtitles | رأيتكِ وأنتِ ترتدينها وإعتقدت أن هذا سيكون لطيفاً |
e pensava que a minha substituta tentava envenenar-me. | Open Subtitles | وإعتقدت أنّ الممثلة الإحتياطية كانت تحاول تسميمي |
E eu pensei que havia algo de errado comigo tu disseste que não havia e abraçaste-me e disseste-me que eu era especial. | Open Subtitles | وإعتقدت أني أعاني خطباً وقلتي لي إن هذا غير صحيح وحضنتيني وقلت لي إنني مميز وحسب |
Desculpe, mas fiquei cansado de esperar E pensei que talvez tivesse outra perspectiva, vendo as coisas pelo seu lado. | Open Subtitles | آسف أنا فقط أشعر بالتعب من الإنتضار وإعتقدت أنه ربما يمكنني أنّ أحصل على منظور مختلف |
Passava junto aos vossos portões, a caminho da casa dos Callender-Beckett E pensei arriscar. | Open Subtitles | لكني كنتُ أقود ماراً بجانب أبوابكم وإعتقدت بأخذِ فرصة |
Namoro com este rapaz E pensei que podia ajudar-me. | Open Subtitles | أنا فقط أواعد هذا الرجل، وإعتقدت إنه قد يمكنك المساعدة. |
Não sei, este lugar é tão cheio de milhares de anos de mitos e tragédias E pensei que algo de trágico iria acontecer. | Open Subtitles | لا أعرف, هذا المكان مليء جداً بآلاف السنين من الأساطير والتراجيديا وإعتقدت بأن أمر مأساوي سيحدث |
E pensei, quando me libertaste e queimaste a Angela, que ainda eras o mesmo Ghost por baixo das tretas todas. | Open Subtitles | وإعتقدت عندما قُمت بإخراجى من السجن وأحرقت أنجيلا أنك مازلت كجوست القديم تحت كل هذا الهراء أخى |
E pensei que se me vendesses a tua metade da casa | Open Subtitles | وإعتقدت أنه يمكنك بيع حصتك من المنزل لي |
- Mas precisávamos de uma ideia nova, E pensei que também poderíamos encontrar um uso para esses resíduos, então contratei alguns químicos e engenheiros. | Open Subtitles | لكننا إحتجنا إلى فكرة جديدة وإعتقدت فقط أننا يُمكننا إيجاد إستخدام للنفايات ، أيضاً لذا إستأجرت بعض الكيميائيين والمُهندسين |
E pensei que o regime tinha parado de me procurar. | Open Subtitles | وإعتقدت أن النظام توقف عن البحث عني |
e achei que esta noite era só o círculo mais próximo? | Open Subtitles | وإعتقدت أنه يتعلق بالدائرة الداخلية فقط الليلة؟ |
Era solteiro e achei que assim iria ficar. | Open Subtitles | أنا كنتُ عازب وإعتقدت بإني سأبقى وحدي |
e achei mesmo doce. | Open Subtitles | وإعتقدت أنه -إنظري الى الإضائة -لطيف |
e lembro que tu passaste algum tempo num psiquiatra, e pensava que estivesses capaz de associar-te ao que estou a passar, e então podiamos ser amigos. | Open Subtitles | وأذكر أنك كنتِ في المصحة النفسية وإعتقدت أنكِ ستعلمين ما أمرُّ بهِ، وبعدها سنكون أصدقاء |
Eu acordava e pensava... | Open Subtitles | إستيقظت في الصباح وإعتقدت |
Tu sabes...foi... uma paixão de Verão e eu pensei que era a coisa a sério. | Open Subtitles | كان إعجاباً لفترة فصل الصيف وإعتقدت أنه الحب الحقيقي |