Tinhas razão ao mantê-lo em segredo durante tanto tempo. e dá-lo aos Centauros, essa foi de génio. | Open Subtitles | لقد كنت محقة عندما احتفظت بسره لفترة طويلة وإعطائه للقناطير كان فكرة عبقرية |
Que na vida só ambiciona servir três refeições ao marido por dia, dar-lhe filhos e limpar-lhe o cu, é porque é doida. | Open Subtitles | لا تريدين شىء فى الحياة أكثر من خدمة زوجك بتقديم ثلاث وجبات يومياً وإعطائه أطفال وتنظيف قاذوراته |
Preciso de pôr as mãos no que tu levaste, e devolvê-lo a umas pessoas que farão coisas más se eu não o devolver. | Open Subtitles | أحتاج لأسترجاع ما أخذتَه وإعطائه لأناس سيفعلون أشياء سيئة جداً إذا لم أعطهم إياها |
manter-me rígido e dar-lhe a disciplina que nunca teve em casa. | Open Subtitles | البقاء قوياً وإعطائه الإنضباط بألا يعود لمنزله |
Se ele não sabia nada, como explicas que se tenha dirigido ao checheno, e entregue a bomba termobárica? | Open Subtitles | كيف تفسر مشيه للرجل الشيشاني وإعطائه له القنبلة؟ لا أعرف |
Eles varriam a porcaria para debaixo do tapete e iam condecorá-lo. | Open Subtitles | سيقومون بدفن فوضاهم تحت البساط وإعطائه نجمة على الحائط. |
A única coisa que a minha mãe fez com a minha sex-tape foi fazer uma cópia e dá-la ao namorado. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي فعلته أمي بفيلمي هو نسخه وإعطائه لحبيبها |
Ao roubar daqueles que têm demasiado e dá-los àqueles que têm pouco. | Open Subtitles | بسرقة مَنْ يمتلكون الكثير وإعطائه لمَنْ يمتلكون القليل |
Como estavam a ficar sem penicilina, tiveram de usar a urina dele para sintetizar mais penicilina e voltar a administrá-la. Isso funcionou. | TED | لكنهم بدأوا في استنفاذ البنسلين، لذلك ما قاموا به كان اللجوء لبوله من خلال إعادة تخليق البنسيلين من بوله وإعطائه له مرة أخرى، ونجح ذلك. |
Conforme ele pega num produto, o sistema pode reconhecer o produto que ele seleciona através do reconhecimento de imagem ou de símbolos, e dar-lhe a luz verde ou vermelha. | TED | وعندما يرفع المنتج ، يمكن للنظام أن يتعرف على المنتج الذي يحمله بإستخدام تقنية التعرف على الصور وإعطائه ضوء أخضر أو برتقالي |
Tivemos de removê-lo e iniciar o tratamento com Tretonin. | Open Subtitles | اضطررنا إلى إزالته وإعطائه علاج "تريتونين" |
Não tinha a certeza se tu querias dar-lhe mais dinheiro ou saltar o intermediário e dar-lhe mesmo os narcóticos. | Open Subtitles | فكرت في وسائل الناس المختلفة في استخدام التعليم لم أكن متأكداً إن كنت قد أردت إعطائه مالاً أكثر أو تجاهل رجل في متوسط العمر وإعطائه المخدرات |
Eles contrataram Emad Salem e pagaram-lhe 1 milhão de dólares e deram-lhe explosivos a sério, um detonador e disseram-lhe como fazer a bomba e dá-la aqueles que ele controlava para atacarem o World Trade Center. | Open Subtitles | في الحقيقة إستأجروا عماد سالم ودفعوا له مليون 1 دولار وأعطوه متفجرات حقيقية , ومفجر وطلبو منه بِناء قنبلة وإعطائه الناسِ الحمقى والذين كان يسيطر عليهم |
Quero duas unidades de sangue, mais plasma... e vitamina K para ele. | Open Subtitles | أريد وحدتان كاملتان من الدم، بزائد البلازما وإعطائه فيتامين "ك" |
Pode ser uma querida e dar ao Bobby Frank uma injecção de penicilina? | Open Subtitles | مع الطفل (بوبي فرانكلين) وإعطائه حقنة بنسلين؟ |
Se aperfeiçoaram a cura, quero encontrá-la e dá-la já ao Essex. | Open Subtitles | إن كانوا أنتجوا علاجًا كاملًا، أريد منك معرفة أين .يكون وإعطائه لـ(إيسكس) على وجه السرعة |
Podes diminuir os sedativos, dar-lhe zolpidem. | Open Subtitles | يمكنكِ تقليل المسكناتِ وإعطائه زولبيديم |