"وإعطائهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e dar-lhes
        
    Você pode entrar lá e dar-lhes o motivo para o fazerem. Open Subtitles ينتظرون فقط من شخص مثلك .. للانضمام هناك وإعطائهم العذر لفعل ذلك
    - O melhor será pedirem resgate e dar-lhes a caixa negra em troca das vossas vidas. Open Subtitles أفضل خيارٌ لكم، هو مقايضتي وإعطائهم الصندوق الأسود، مقابل خروجكم أحياء
    - Estamos a fazer o melhor que podemos para realocá-los e dar-lhes novos planos, mas, como imagina, vai levar algum tempo. Open Subtitles ـ نحن نبذل قصارى جهودنا لإعادة تعيين مواقع جديدة لهم وإعطائهم خلفيات جديدة لكن ، كما تتصورين هذا سيتطلب بعض الوقت
    Temos de continuar a criar empatia com o que as pessoas estão a experimentar e dar-lhes melhores ferramentas para agirem e também dar aos nossos clientes uma abordagem melhor e mais fácil para lidar com algumas coisas que estão a ver. TED لذا فإننا نحتاج لبناء تعاطف مع ما يختبره الناس، وإعطائهم أدواتٍ أفضل للتصرف معه، وكذلك تزويد عملائنا بمدخل أفضل وأسهل لمعالجة بعض الأشياء التي يرونها.
    Paul, agora seria uma boa hora para acender isso e dar-lhes algo para olhar. Open Subtitles بول) , الوقت الحالي هو الوقت المناسب لإشعار النار وإعطائهم شئ آخر ليهتموا به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus