Você é uma política experiente, e uma mulher de Deus. | Open Subtitles | أنتِ سياسية محنّكة وإمرأة تعرف ربها، فلن أضيع وقتكِ |
Não podes pedir a um homem e uma mulher para não serem amigos quando são vizinhos | Open Subtitles | لا تستطيعُ سُؤال شابّ وإمرأة ان لا يَكُونَا أصدقاءَ لو هم جيرانَ. |
E ela olhou pela janela e viu um homem e uma mulher com dois miúdos, e o homem tinha um dos miúdos nos ombros. | Open Subtitles | وهي نظرت عبر النافذة ورأت رجل وإمرأة مع طفلين صغيرين، وكان الرجل يحمل أحد الطفلين على كتفيه |
Todos os homens, mulheres, e crianças deviam experimentar um malte puro antes de morrerem, e não pode ser uma garrafa qualquer. | Open Subtitles | كلّ رجل وإمرأة وطفل عليهم أن يجرّبوا الخمر قبل وفاتهم، ولايجب أن يجرّبوا أيّ خمر |
Assim, consegui lançar um projecto de três anos com a Cáritas Alemanha, formámos 30 homens e mulheres afegãos e abrimos 15 centros de aconselhamento em Cabul. | TED | وبفضل ذلك .. استطعت أن أبدأ مشروع مدته 3 سنوات ودربت 30 رجلاً وإمرأة أفغانية وقمنا بإنشاء 15 مركز إستشارة في كابول |
"Era jovem, mulher e opunha-me à injustiça"? | Open Subtitles | كنت فقط يافعة وإمرأة تطلب العدالة هذا كان تبريرها؟ |
Lembras-te quando, no liceu, vimos um filme francês sobre um homem e uma mulher perfeitos um para o outro, que estavam sempre a desencontrar-se e, na última cena, conhecem-se num avião, porque era assim que tinha de ser. | Open Subtitles | عزيزتي.. أتذكرين في الجامعة عندما شاهدنا ذلك الفيلم الفرنسيّ حول رجُل وإمرأة كانا مناسبين لبعضهما البعض تماماً |
As árvores parecem um homem e uma mulher. | Open Subtitles | والشجرتين تبدوان كرجل وإمرأة الرجل يطلب المراة للرقص والمرأة .. |
Você tem um homem ferido e uma mulher grávida - Que, estou certo, precisam de assistência médica. | Open Subtitles | أنا أدرك أن هناك شاب جريح وإمرأة حامل بالتأكيد يحتاجون إلى عناية طبية |
e uma mulher bonita como você, as suas atenções... não podem ser totalmente indesejadas, | Open Subtitles | وإمرأة جميلة جداً مثلك إنتباهكَ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ غير مرغوبَ فيه |
Então, és um homem casado, sentado sozinho num bar, a beber um copo, e uma mulher bonita com metade da sua idade começa a fazer-se a ti. | Open Subtitles | إذاً أنت رجل متزوج , تجلس وحيداً في حاة تشرب وإمرأة جميلة بنصف عمرك تبدأ بالتركيز عليك |
Há 3 dias, as autoridades alemãs apanharam um homem e uma mulher a tentar passar armas pela alfândega. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام، سلطات ألمانية إلتقط رجلا وإمرأة محاولة تهريب الأسلحة خلال نقطة تفتيش العادات. |
Arranjaste um silenciador, escolheste o alvo e uma mulher inocente é apanhada pelo meio. | Open Subtitles | فأخذت كاتم الصوت وأخترت هدفا وإمرأة بريئة أصيبت في مرمى النيران صحيح ؟ |
E a julgar por estas estruturas pélvicas, temos um homem e uma mulher. | Open Subtitles | و بالإعتماد على شكل الحوض لدينا رجل وإمرأة |
Achei que deveria saber que, um homem e uma mulher estiveram aqui, à vossa procura. | Open Subtitles | ظننت بأنه ينبغي عليك أن تعرف أتى رجلٌ وإمرأة بحثاً عنك |
Se quiser, aqui é o lugar. Talvez uma margarita e uma mulher. | Open Subtitles | لو أنكِ فعلتِ، هذا سيكون المكان لربما عصير وإمرأة. |
E que sem saber lidar com o que tinha visto criara imagens horripilantes de um rapaz e uma mulher para se afastar da verdade. | Open Subtitles | غـير قـادر عـلى أن يتـحـمل مـا رأى، تلفيق هذه الأمور شنيع من ولد وإمرأة لكي يعزل نفسه عن الحقيقة |
Antes de saírem daqui e poderem matar todos os homens, mulheres e crianças do país. | Open Subtitles | قبل أن يغادروا هذه المنطقة ويذبحون كل رجل وإمرأة وطفل في هذا البلد |
Sabias que eles te diziam respeito, mas puseste em risco as vidas dos homens e mulheres que trabalha nesta agência. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين القوانين التي وضعت لكِ، حتى لو كنتِ في حالة خطر حياة كلّ رجل وإمرأة يعملون في هذه الوكالة. |
Encontraste quatro homens e uma mulher e estás farto que o mundo te seja explicado por homens. | Open Subtitles | مع شخص ما قريب إلي حد معقول عثرت علي أربعة رجال وإمرأة واحدة ولقد سئمت من أن يشرح لك الرجال العالم |
Quero que a todo o homem e mulher que saia daqueles navios seja dado sopa quente e pão. | Open Subtitles | اريد من كل رجل وإمرأة ينزلوا من القواراب أن يحصلوا على حساء ساخن وخبز |
Encontrámos dois, e a mulher numa trilha até onde montaram a fogueira lá encontrámos dois e mais quatro, na ravina. | Open Subtitles | وجدنا إثنان وإمرأة بجانب شجرة كبيرة حيث أشعلوا النار |
Ela é uma excelente cirurgiã e é mulher. | Open Subtitles | إنها جراحة وإمرأة رائعة. |