Comandante, é meu dever dizer-vos que creio que esta missão é imprudente, temerária e um insulto a todos os irmãos que morreram a combater os selvagens. | Open Subtitles | أيها اللورد القائد من واجبي أن أقول لك بأن هذه المهمة لا طائل منها وحمقاء وإهانة لكل الإخوة الذين ماتوا في قتال الهمج. |
Isso é uma coisa estúpida de se dizer e um insulto à arte de actuar. | Open Subtitles | ما تقوله ينم عن جهـل وإهانة إلى مهنة التمثيل |
O que ele quer é um insulto a nós e a este país. | Open Subtitles | جّل مايريده هو إهانتنا وإهانة هذا البلد |
Não perdeste o jeito para elogiar e insultar alguém ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لم تفقد لمستك في القدرة على مدح وإهانة شخص ما في نفس الوقت |
Não podes andar por aí a insultar a mamã de alguém. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ الذهاب في الأرجاء وإهانة أم شخص ما |
Um elogio e um insulto em apenas uma palavra. | Open Subtitles | مجاملة وإهانة في كلمة واحدة فقط |
É um insulto estarem no mesmo recinto que eu e você. | Open Subtitles | وإهانة ليكون في نفس الحلبة معي ومعك |
Chamar-me "Sr.", além de redundante, é um insulto ao meu estatuto. | Open Subtitles | مناداتي بلقب "سيد"، ليس زائداً وحسب، بل وإهانة لمركزي. |
Por isso, todos os dias eram um massacre de cabeças índias e o insulto "pele-vermelha" por toda a parte, enquanto os meus esforços decorriam no Capitólio na tentativa de pressionar para obter hospitais e financiamentos para escolas, para serviços públicos básicos, e ouvia, vezes sem conta, que o povo índio era incapaz de gerir os seus assuntos. | TED | وشاهدت الذبح اليومي للهنود وإهانة الهنود الحمر في كل مكان، بينما كانت وظيفتي هي الذهاب لمبنى الحكومة ومحاولة الضغط من أجل بناء المستشفيات، وتمويل المدارس، والخدمات الحكومية الأساسية، وقيل لي مرارًا وتكرارًا أن الهنود لم يكونوا قادرين على إدارة شؤوننا الخاصة. |
A tua recusa em abençoar esta uniao e um insulto para a Kar'yn e para mim. | Open Subtitles | رفضك لمباركة هذا الإتحاد إهانة إلى (كارين)، وإهانة لي شخصياً |
Não honrá-lo seria um insulto e um grande erro. | Open Subtitles | عدم إحترامه سيكون خطأ وإهانة |
Mas assim que terminarem de insultar a minha amada corporação, talvez queiramos descobrir uma forma de sair deste caixão? | Open Subtitles | ولكن قبل أن تستمر في إهانتي وإهانة فرقتي المحبوبة علينا التفكير في كيفية التخلص - من هذا الموقف؟ |