Não me importa de que lado é que ela fica, apenas que esteja segura, porque ambos sabemos que, neste momento, ela não está. | Open Subtitles | لا أحفل لأيّ صفّ تنضم أريدها أن تكون آمنة فقط لأنّي وإيّاك نعلم الآن أنّها ليست آمنة |
Então. ambos sabemos que há sempre uma forma. | Open Subtitles | بحقّك، أنا وإيّاك نعلم أن لكلّ تعويذة ثغرة. |
Por muito que eu odiasse pegar-te ao colo e arrastar-te à força para o complexo, ambos sabemos que eu o faria pelo bem da minha filha. | Open Subtitles | برغم أنّي أكره الإلقاء بك فوق كتفي وجرّك للمجمّع وأنت تركلين وتصرخين إلّا أنّي وإيّاك نعلم أنّي سأفعل ذلك كرمى لطفلتنا. |
Mas ambos sabemos que é mentira. | Open Subtitles | لكنّي وإيّاك نعلم أنّ هذا ليس صحيحًا |
Por duas vezes. Mas ambos sabemos que a medicina moderna tem as suas limitações. | Open Subtitles | "مرّتين حتّى الآن، لكنّي وإيّاك نعلم أنّ للطب الحديث حدوده" |