Todos temem que as mortes dos estudantes estejam relacionadas com a morte daquela mãe e filha à 30 anos atrás | Open Subtitles | الجميع خائفون من أن حوادث وفاة الطالبات متعلقة بشكل ما بحادثة موت تلك الأم وابنتها منذ ثلاثين عاماً |
Sabes... aquela rapariga da porta ao lado, ela disse-me que uma mãe e filha que moraram aqui não querem este apartamento alugado. | Open Subtitles | أتعلم؟ تلك البنت الصغيرة من الشقة المجاورة أخبرتني بأن أماً وابنتها عاشتا هنا ولم يرغبا بأن يكون ذلك المكان مستأجراً |
Estás a ver Shekhar? Mãe e filha rindo de mim, elas estão ridicularizando-me. | Open Subtitles | هل رأيت يا شيكر الأم وابنتها تستخفان وتستهزئان بي |
Ela é tia do Sr. Darcy. e a filha dela, a Annie, que herdará uma enorme fortuna, está destinada a casar com o Sr. Darcy. | Open Subtitles | انها خالة السيد دارسى,وابنتها آن والتى سترث ثروة كبيرة |
Essa é minha sogra Paulette e a filha dela Darnelle. E aquela é minha filha Vanessa. | Open Subtitles | هذه حماتي ـ فارليت ـ وابنتها ـ دارنيل ـ وابنتي ـ فنيسا ـ |
Imagino que você fará com que Melinda e sua filha saiam. | Open Subtitles | انا واثق من انك ترغب في رؤية ميليندا وابنتها ترحلان |
Lady Catherine não exige de nós a elegância no vestir que é apanágio dela e da filha. | Open Subtitles | فالسيدة كاثرين لاتطلب من ضيوفها الثياب الراقية فهى وابنتها عنوان الأناقة |
Quero ilibar o Ten. Schilz para a mulher e filha receberem o que lhes é devido. | Open Subtitles | أريـد تبرئة الملازم شيلز مما يمكن لزوجته وابنتها الحصول على المعونة |
Durante essa altura, em sua casa... a sua esposa e filha estavam a ver a novela. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت في بيت ياغامي ، كانت السيدة ياغامي وابنتها يشاهدون الدراما على التلفاز |
O que tende a acontecer quando uma mãe e filha não são mãe e filha. | Open Subtitles | الأمر الذي يحدث حين تكون الأم وابنتها ليستا أماً وابنتها |
Eram mãe e filha. Os nomes devem estar no livro. | Open Subtitles | كلا ، لقد كانت أمّ وابنتها يجب أن تكون أسماؤهم في كتابها |
A Tradicional Loucura de Solstício de Mãe e filha | Open Subtitles | تقليد الأم وابنتها في ليلة منتصف الشتاء وجنون الأعياد |
Didi, a tua mãe é uma tola que canta para a própria sombra e a filha dela é uma idiota. | Open Subtitles | امك مثل الاوزه يا ديدي التي تغني بظلها الخاص وابنتها غبيه |
Devia se ter suicidado em vez de matar o marido e a filha. | Open Subtitles | كان حريّاً بها أن تردي نفسها بدلاً من زوجها وابنتها |
Tudo o que ela tinha eram os seus quadros no porta-bagagens e a filha no banco de trás. | Open Subtitles | كان كُل ما لديها هي لوحاتها في صندوق السيارة، وابنتها في المقعد الخلفي. |
Além naquele canto, temos Lady Baring e a sua filha. | Open Subtitles | انظري إلي هذا الركن، هذه هي السيدة بيرينيج وابنتها |
Os seus acompanhantes eram Steven Sinclair com 37, e a sua filha Marlow, com 15, que sairam ilesos. | Open Subtitles | رفيقها في النزهة الزوج ستيف سينكلير 37 عاماً وابنتها مارلو ، 15 عاماً لم يصابا بأذى |
Mas, recentemente, encontrei uma mãe sobrevivente dum cancro do ovário. Mimi e a sua filha Paige. | TED | لكنني التقيتُ مؤخراً بأم والتي نجت من سرطان المبيض، ميمي وابنتها بيج. |
Magoei muita gente que adoro neste fim de semana, seja a atirar-me à namorada do meu amigo... da filha dela... ou urinando no cesto de roupa delas. | Open Subtitles | لقد أذيت كثير من الناس الذين احبهم هذا الاسبوع لانى تحرشت بحبيبة اعز اصدقائى وابنتها |
Ele interpõe-se entre uma mãe e uma filha, quebrando um elo sagrado. | Open Subtitles | انه يقف بين ام وابنتها يكسر الرابطة المقدسة بينهم |