"واتركها" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixe-a
        
    • e deixa-a
        
    • e deixá-la
        
    • deixo-a
        
    Dê à garota esta peça de prata e deixe-a ir. Open Subtitles اعط هذه الفتاة قطعة نقود فضية واتركها تذهب
    "Coloque o dinheiro numa mala preta e deixe-a no silo no 1." Open Subtitles "ضع كل المال في صندوق العدة واتركها في..." "الصومعة رقم واحد..."
    - É bom o bastante para a Buffy. - Cala a boca e deixa-a ela fora da... Open Subtitles لقد كان جيداً بما يكفي لبافي أخرس واتركها خارج
    Mete-a neste saco e deixa-a no cacifo. Open Subtitles ضعها في هذا الكيس واتركها في الخزانة
    Às vezes, quando ela me fala daquela maneira, gostava de ir lá acima amaldiçoá-la, e deixá-la para sempre. Open Subtitles احيانا عندما تتحدث الي هكذا اشعر انني يجب ان اصعد اليها والعنها واتركها للابد
    Eu devo ir-me e deixá-la safar-se com isto? Open Subtitles هل يجب ان اغادر واتركها تستمر في ذلك ؟
    Se eu vir mais carros da polícia ou helicópteros dou-lhe um tiro na cabeça e deixo-a na estrada. Open Subtitles أوكي إن رأيت أي سيارات شرطة, أو مروحيات, سأطلق النار على رأس ريس واتركها على الطريق.
    Tira essa roupa e deixa-a aí à porta. Open Subtitles إنزع هذه الملابس واتركها عند الباب
    Leva-a até à cidade e deixa-a a trabalhar. Open Subtitles قٌدها في المدينة واتركها شغالة
    - Leva a criança e deixa-a. Open Subtitles خذ الطفل واتركها - !
    Como posso ir e deixá-la aqui? Open Subtitles -كيف ارحل واتركها هُنا؟
    Entregas-me, eu deixo-a ir. Open Subtitles انت سلمه واتركها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus