Está bem, então este homem mente para a mulher, embarca num avião, vem ao Havai, encontra uma rapariga e apaixona-se. | Open Subtitles | حسناً , هذا الرجل كذب على زوجته, واستقل طائرة واتى الى هاواي يقابل فتاه , ويقع في غرامها |
Estava a tratar da minha vida, e apareceram uns motoqueiros. | Open Subtitles | قلت اني كنت اهتم بشؤني ، واتى دراجان وبدأوا بإطلاق النار على الباص |
Aparecem os militantes com os seus infravermelhos e estoiram tudo num raio de 3 milhas. | Open Subtitles | واتى جنبا اليك هؤلاء اليساريه المسلحون وفجروا كل شيء بإستخدام اشعة ليزر بعرض 3 مل لنصف القطر |
- Tem uma filha, a herdeira de Rosings e de um grande património. | Open Subtitles | لديها ابنة واحدة ياسيدتى,واتى سترث روزينج بارك وممتلكات أخرى طائلة |
Mas depois o Lucas encontrou-me, trouxe-me para cá e foi a combinação perfeita. | Open Subtitles | ولكن لوكاس وجدنى واتى بى الى هنا وهو خطوة ممتازة |
Digamos que alguém anda a fugir à lei e precisa de ajuda e vem ter consigo. | Open Subtitles | دعنا نقول ان احد الاشخاص هارب من القانون ويحتاج الى مساعدة واتى اليك |
O macho de plantão parece convencido, e talvez se ache afortunado por juntar outra fêmea às suas conquistas. | Open Subtitles | يبدو الذكر الحارس مقتنعاً، لربما يعتقد أنه قد واتى حظه. أنثى أخرى يضيفها لجُعبته. |
e trabalho no centro comercial Guerrero no Salão Unhas Francesas de Seda. | Open Subtitles | تانيا , وانا اعمل في السوق في قسم الأظافر , واتى كال و كروز |
Acreditamos que o aprendiz terminou a sua missão... e veio para Boston para encontrar o Hoyt. | Open Subtitles | نعتقد ان معلمنا انهى جولته واتى الى بوستن ليرى هويت |
No outro dia, estava a mijar no pavilhão C e entraram dois tipos, que falavam sobre a Nicole. | Open Subtitles | لقد كنت اتبول امس في الطابق الثالث واتى رجلان الى الحمام وكانا يتكلمان عن نيكول |
Quando fiz 50 anos, tive uma grande festa, e ele voou de Los Angeles apenas para me ver. | Open Subtitles | عنما دخلت الخمسين, اقمت حفلة كبيره واتى من لوس انجليوس ليراني |
Eu estava a sair, vestido como uma mulher muda, e um homem apareceu vindo do apartamento do outro lado do corredor. | Open Subtitles | كنت ذاهب إلى الخارج.. في هيئة امرأة لا تتحدث واتى إلي رجل من الخارج قائلا لي : |
Um homem veio ter comigo e disse: "Porque é que está vestido dessa forma"? | TED | واتى هذا الرجل و قال "لماذ ا ترتدي ملابسا كهذه |
Porque ele ama a sua mãe, sente sua falta e vem aqui para falar com ela. | Open Subtitles | -لانه يحب والدتك وحزين لخسارتها واتى الى هنا ليتحدث معها |
Então se a bactéria estava na estátua e algo tocou na estátua e depois esse algo veio para aqui... | Open Subtitles | حسنا, اذا كانت البكتيريا في التمثال. شيء ما لمس التمثال, واتى الى هنا - بالطبع |
e vai apanhar a minha malha, que eu quero terminar. | Open Subtitles | اذهبى واتى بالسترة أريد أن أكملها |
Ganhei algum dinheiro e vim para cá. | Open Subtitles | اقوم بجمع الاموال واتى الى هنا |
Lancei um alerta em dentistas, médicos, e se alguém que corresponda à descrição desta mulher for tratar um ferimento na cara ou na maxila, somos avisados. | Open Subtitles | وضعت ادلة حول جميع الميادين الطبية , اطباء اسنان , اطباء اذا طابق اي احد اوصاف المرأة واتى لهم بسبب اصابة بالوجه او بالفكّ |
- Deixa tudo e vem comigo. | Open Subtitles | - خذى من كل شى اجاذه واتى معى. |
e todos vieram, e fizemos uma festa. | Open Subtitles | واتى الجميع واحتفلنا |