Estou confiante que o Congresso estará interessado em saber isso. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ من أن "الكونجرس" سيستمتع لذلك |
Estás há 43 minutos num exame de Filosofia de duas horas e estou confiante de que ainda não escreveste nada. | Open Subtitles | لقد مرّت ثلاثٌ وأربعون ساعة على ورقة اختبار لامتحان الفلسفة... وأنا واثقةٌ تمام الثقة أنّكِ لم تكتبي شيئًا بعد... |
Estou confiante que o Congresso estará interessado em saber isso. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ من أن "الكونجرس" سيستمتع لذلك |
tenho a certeza que vais ficar bem. | Open Subtitles | نعم أنا واثقةٌ من أنكم ستكونون على ما يرام |
tenho a certeza que concordará que os padres não deveriam usar a sua posição para incitar ao ódio contra qualquer grupo. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ أنّك لا توافقُ على استخدامِ الكهنةِ لمواقعهم للتحدّث بالكراهية ضدّ أيّةِ مجموعة. |
E porque tem a certeza de que são meus? | Open Subtitles | و لماذا أنتِ واثقةٌ أنّهما ولداي؟ |
Estou confiante, já vimos isso. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ لأننا رأينا هذا عِدة مرات |
Mitchell, estou bastante confiante que o momento mais orgulhoso do pai foi quando, finalmente, tiraste o maillot vermelho incandescente. | Open Subtitles | (ميتشيل) أنا واثقةٌ تماماً بأن أكثر لحظات أبي فخراً.. كانت عندما قمتَ بنزع زيّك الأحمر المتوهّج. |
Mas estou confiante que estes são todos os registos de visitantes, durante o período em que o Dr. Bishop... | Open Subtitles | لكنّي واثقةٌ أنّ هذه هي كلّ سجلّات الزائرين طوال المدّة التي كان الد. (بيشوب)... |
É uma memória desagradável. tenho a certeza que ela prefere não pensar nisso. | Open Subtitles | إنّها ذِكرى مؤلمة جدًا، وإنّي واثقةٌ أنّها لا تودُّ التفكير فيها. |
tenho a certeza que ele encontrará o último grupo de cientistas. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ من إنّه سيجد آخر مجموعة من العلماء |
E com a vossa ajuda, tenho a certeza que vamos conseguir. Bem, estamos contentes em ser úteis. | Open Subtitles | و أنا واثقةٌ بأن مساعدتكن لي ستجعلني أنتهي في الوقت المناسب - أجل نحن سعيدات لمساعدتكِ - |
tenho a certeza que eles têm coisas que quero fazer. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ من أن لديهما مهام ليقمن بها. |
tenho a certeza que o seu país não tem nenhuma lei que o proíba. | Open Subtitles | واثقةٌ أن بلادُك ليس لديها أية قوانين ضدُ ذلك... |
Mas tenho a certeza que vão ter mais... descobertas desagradáveis sobre os Volm. | Open Subtitles | ولكني واثقةٌ من إن المزيد من الإكتشافات غير السارة "ستأتيكم عن "الفولم |
Mas tenho a certeza de que é amor. | Open Subtitles | لكنني واثقةٌ من كونه حبًا، |
Tens absoluta certeza de que ainda amas e te queres casar com o Howard Wolowitz? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقةٌ تماماً من أنكِ تحبين هاوارد والويتز) وتريدين الزواج منه؟ ) |