"واثقة بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho a certeza que
        
    • certeza que a
        
    • Tens a certeza que
        
    • Estou certa de que o
        
    • tenho a certeza de que
        
    Tenho a certeza que não é nada pessoal. Open Subtitles أنا واثقة بأن الغرض منها لا علاقة له بي على الصعيد الشخصي
    Tenho a certeza que as suas meninas vão tentar dar o seu melhor. Open Subtitles أنا واثقة بأن فتياتكِ سيحاولن بأقصى جهدهن
    De certeza que a tua ideia de andar com estas raparigas é simples diversão de mãos dadas, batidos com duas palhinhas... Open Subtitles أنا واثقة بأن فكرتك عن مرافقة كل تلك الفتيات هي متعة نظيفة وجيدة. مسك الأيدي
    - Tens a certeza que é magro? Open Subtitles أأنتِ واثقة بأن هذا خالي من الدهون ؟
    Estou certa de que o Sr. Collins tencionava fazer-lhe um elogio. Open Subtitles أنا واثقة بأن اليد كولينز كان يقصد المديح ياخالتى
    Melinda, tu sabes que é uma decisão muito importante e tenho a certeza de que teve muitas dúvidas sobre isso. Open Subtitles تعلمين يا ميليندا ، هذا قرار ضخم للغاية وأنا واثقة بأن لديه العديد من التحفظات حوله
    E se se verificar que é mais rentável manter as Indústrias Bass intactas, Tenho a certeza que esse investidor nos agradecerá essa informação. Open Subtitles فهو أكثر إفادة في إبقاء صناعات باس سليمة أنا واثقة بأن هذا المستثمر سيفرح لو أخبرناه بهذا
    Então agora que temos os factos, Tenho a certeza que todos vocês querem ser testados. Open Subtitles والآن بما أننا لدينا الحقائق أنا واثقة بأن جميعكم تريدون اجراء الفحوص
    Tenho a certeza que o castelo vai ficar lá fora. - Tens a certeza? Open Subtitles أنا واثقة بأن بيت البالونات من المفترض أن يوضع فى الخارج
    Tenho a certeza que não é a única coisa que dá de borla. Open Subtitles واثقة بأن هذا ليس الشيء الوحيد الذي تفعلينه مجاناً
    Tenho a certeza que a Polícia de NY adoraria saber que está a trabalhar com um criminoso. Open Subtitles أنا واثقة بأن قسم نيويورك سيود معرفة أنه يعمل مع مجرم
    - De certeza que a hipnose não é opção? - Sim. Open Subtitles -أأنتِ واثقة بأن التنويم المغناطيسي ليس خياراً؟
    Tens a certeza que a ex do Bryce ainda mora aqui? Espero que sim. Open Subtitles هل أنت واثقة بأن طليقته تعيش هنا ؟
    Tens a certeza que é isto que queres fazer? Open Subtitles ها أنت واثقة بأن هذا ما تريدين فعلة ؟
    E Tens a certeza que é isso que queres? Open Subtitles أأنت واثقة بأن هذا ما تريدينه حقاً؟
    Estou certa de que o vosso problema é muito importante. Mas o Castiel está actualmente a comandar um exército, portanto... Open Subtitles واثقة بأن مشكلتكم هامة للغاية، ولكن (كاستيل) مشغول حاليًا بقيادة جيش، لذا..
    Estou certa de que o Sr. Bekku fará esse favor. Open Subtitles -أنا واثقة بأن السيد (بيكو) سيلتزم بذلك
    Mas tenho a certeza de que o Sr. Fowkes o baniu do edifício. Open Subtitles ولكني واثقة بأن السيد فاوكس منعك من دخول البناية
    tenho a certeza de que todos concordam comigo. Open Subtitles أنا واثقة بأن الجميع يوافقني الرأي.
    Deb, tenho a certeza de que os comprimidos a fazem sentir-se melhor, mas não são a resposta. Open Subtitles انا فاشلة ... ديب انا واثقة بأن هذه الحبوب تشعرك بتحسن لكنها ليست الحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus