Tenho a certeza que não é nada pessoal. | Open Subtitles | أنا واثقة بأن الغرض منها لا علاقة له بي على الصعيد الشخصي |
Tenho a certeza que as suas meninas vão tentar dar o seu melhor. | Open Subtitles | أنا واثقة بأن فتياتكِ سيحاولن بأقصى جهدهن |
De certeza que a tua ideia de andar com estas raparigas é simples diversão de mãos dadas, batidos com duas palhinhas... | Open Subtitles | أنا واثقة بأن فكرتك عن مرافقة كل تلك الفتيات هي متعة نظيفة وجيدة. مسك الأيدي |
- Tens a certeza que é magro? | Open Subtitles | أأنتِ واثقة بأن هذا خالي من الدهون ؟ |
Estou certa de que o Sr. Collins tencionava fazer-lhe um elogio. | Open Subtitles | أنا واثقة بأن اليد كولينز كان يقصد المديح ياخالتى |
Melinda, tu sabes que é uma decisão muito importante e tenho a certeza de que teve muitas dúvidas sobre isso. | Open Subtitles | تعلمين يا ميليندا ، هذا قرار ضخم للغاية وأنا واثقة بأن لديه العديد من التحفظات حوله |
E se se verificar que é mais rentável manter as Indústrias Bass intactas, Tenho a certeza que esse investidor nos agradecerá essa informação. | Open Subtitles | فهو أكثر إفادة في إبقاء صناعات باس سليمة أنا واثقة بأن هذا المستثمر سيفرح لو أخبرناه بهذا |
Então agora que temos os factos, Tenho a certeza que todos vocês querem ser testados. | Open Subtitles | والآن بما أننا لدينا الحقائق أنا واثقة بأن جميعكم تريدون اجراء الفحوص |
Tenho a certeza que o castelo vai ficar lá fora. - Tens a certeza? | Open Subtitles | أنا واثقة بأن بيت البالونات من المفترض أن يوضع فى الخارج |
Tenho a certeza que não é a única coisa que dá de borla. | Open Subtitles | واثقة بأن هذا ليس الشيء الوحيد الذي تفعلينه مجاناً |
Tenho a certeza que a Polícia de NY adoraria saber que está a trabalhar com um criminoso. | Open Subtitles | أنا واثقة بأن قسم نيويورك سيود معرفة أنه يعمل مع مجرم |
- De certeza que a hipnose não é opção? - Sim. | Open Subtitles | -أأنتِ واثقة بأن التنويم المغناطيسي ليس خياراً؟ |
Tens a certeza que a ex do Bryce ainda mora aqui? Espero que sim. | Open Subtitles | هل أنت واثقة بأن طليقته تعيش هنا ؟ |
Tens a certeza que é isto que queres fazer? | Open Subtitles | ها أنت واثقة بأن هذا ما تريدين فعلة ؟ |
E Tens a certeza que é isso que queres? | Open Subtitles | أأنت واثقة بأن هذا ما تريدينه حقاً؟ |
Estou certa de que o vosso problema é muito importante. Mas o Castiel está actualmente a comandar um exército, portanto... | Open Subtitles | واثقة بأن مشكلتكم هامة للغاية، ولكن (كاستيل) مشغول حاليًا بقيادة جيش، لذا.. |
Estou certa de que o Sr. Bekku fará esse favor. | Open Subtitles | -أنا واثقة بأن السيد (بيكو) سيلتزم بذلك |
Mas tenho a certeza de que o Sr. Fowkes o baniu do edifício. | Open Subtitles | ولكني واثقة بأن السيد فاوكس منعك من دخول البناية |
tenho a certeza de que todos concordam comigo. | Open Subtitles | أنا واثقة بأن الجميع يوافقني الرأي. |
Deb, tenho a certeza de que os comprimidos a fazem sentir-se melhor, mas não são a resposta. | Open Subtitles | انا فاشلة ... ديب انا واثقة بأن هذه الحبوب تشعرك بتحسن لكنها ليست الحل |