Mas não tenho a certeza se volto se a história mudar. | Open Subtitles | ولكني لست واثقة مما سأعود إليه، إذا ما تغير التاريخ. |
Mas não tenho a certeza se vou voltar, se a história mudar. | Open Subtitles | و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه اذا تغير التاريخ |
Mas não tenho a certeza se vou voltar se a história mudar. | Open Subtitles | و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه اذا تغير التاريخ |
Não tenho a certeza do que me está a pedir, e foi por isso que quis encontrar-me consigo. | Open Subtitles | لست واثقة مما تطلبه مني ولهذا أردت أن ألتقيك |
Na altura, nem tinha a certeza do que estava a ouvir | Open Subtitles | في ذلك الوقت لم أكن واثقة مما أسمع |
Mas não tenho a certeza se vou voltar se a historia mudar. | Open Subtitles | ولكني لست واثقة مما سأعود إليه، إذا ما تغير التاريخ. |
Mas não tenho a certeza se volto se a história mudar. | Open Subtitles | و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه اذا تغير التاريخ |
Mas não tenho a certeza se voltarei se a história mudar. | Open Subtitles | و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه إذا تغير التاريخ |
Quero voltar para casa. Mas não tenho a certeza se voltarei se a história mudar. | Open Subtitles | إنني أريد العودة لدياري، ولكني لست واثقة مما سأعود إليه، |
Mas não tenho a certeza se voltarei se a história mudar. | Open Subtitles | ولكنني لست واثقة مما سأعود إليه... إذا تغير التاريخ. |
Não tenho a certeza se ainda nos falamos. | Open Subtitles | لستُ واثقة مما نتحدث عنه هذه الأيام |
Como pode ela não ter certeza do que sente? | Open Subtitles | أنيّ لها أنلا تكون واثقة مما تشعر؟ |
Não sei. Não tenho certeza do que se passou. | Open Subtitles | لا أعلم , لست واثقة مما حدث |
Não tenho a certeza do que estou a fazer. | Open Subtitles | لست واثقة مما أفعل |
Não tenho a certeza, do que acabei de ver, mas era isso o que o Nick queria que eu visse. | Open Subtitles | إنني لست واثقة مما رأيته لتوّي، ولكن هذا ما أرادني (نيك) أن أراه. |
- Não tinha a certeza do que vi. | Open Subtitles | -لأنني لم أكن واثقة مما رأيت . |