Não tenham tanta certeza. Ninguém é de fiar hoje em dia. | Open Subtitles | لا تكوني واثقة من ذلك فلا يمكنك الوثوق بأحد هذه الأيام |
Não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | لا تكوني واثقة من ذلك |
Não tenhas tanta certeza. | Open Subtitles | لا تكوني واثقة من ذلك. |
Eu pensava que eram só dores nas costas, mas agora não tenho a certeza. | Open Subtitles | أعتقدت أنه مجرد ألم بالظهر ولكن الأن لست واثقة من ذلك |
- É a voz dela, tenho a certeza. | Open Subtitles | إمرأة الإنشنتس هذا صوتها ، و أنا واثقة من ذلك |
tenho a certeza de que é apenas um grande mal-entendido. | Open Subtitles | إنه مجرّد سوء فهم كبير أنا واثقة من ذلك |
Não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | لستُ واثقة من ذلك |
Não tenhas tanta certeza. | Open Subtitles | حسناً ، لا تكوني واثقة من ذلك |
Sim, bem, Não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | حسناً , أنا لستُ واثقة من ذلك |
tenho a certeza de que é, e também tenho a certeza de que não vou a lado nenhum até saber exatamente o que te fez levar uma arma para aquele motel. | Open Subtitles | انا واثقة من ذلك و انا واثقة انني لن اذهب الى اي مكان حتى اعرف بالضبط ما الذي جعلك تحضرين مسدسا الى ذلك الفندق |
Eles são amigos para a vida toda, tenho a certeza disso. | Open Subtitles | إنّهم أصدقاء لمدى الحياة أنا واثقة من ذلك. |
Mas tu não és assim, tenho a certeza. | Open Subtitles | لكن هذا ليس الأمر بالنسبة لكِ ، أنا واثقة من ذلك |
E casarás, tenho a certeza. | Open Subtitles | ولسوف تتزوجين عن حب,أنا واثقة من ذلك |
- Meu Deus, espero ser eu. - tenho a certeza que sim. | Open Subtitles | يا إلهي ، أتمنى أكون أنا - أنا واثقة من ذلك - |
E ela nunca foi horrível para o marido, tenho a certeza. | Open Subtitles | و لم تناكف زوجها أبدا أنا واثقة من ذلك |