Ah sim! de certeza que deve adorar os fãs do balneário. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه يحب سماع أنصاره في غرفة الملابس |
De quem é que seja este problema, de certeza que o pode resolver. | Open Subtitles | أياً يكن صاحب هذه المشكلة فأنا واثق من أنه يستطيع حلّها |
E desta vez, Victor, tenho a certeza que é verdade. | Open Subtitles | وهذه المرة، فيكتور، وأنا واثق من أنه هو الصحيح. |
Mas tenho a certeza que falaria de ti. Do teu passado. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه سوف يتحدث بشأنك ، بشأن ماضيكِ |
General Smuts, tenho a certeza de que assim acontecerá, se o sr. pedir. | Open Subtitles | لو طلبت من الجنرال سماتز أنا واثق من أنه سيفعل |
Mas tem a certeza de que mais ninguém entrou aqui, apenas os pacientes? | Open Subtitles | لكنك واثق من أنه لم يأتِ أحد للمنزل هذا الصباح عدا عن المرضى؟ |
Estou certo de que se tratava do tipo de bigode, mascarado. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه كان ذاك الشخص ذو الشارب متنكراً |
O sobrenome não confere, mas tenho certeza que é o mesmo. | Open Subtitles | الإسم الأخير لم أتذكره، لكني واثق من أنه هو |
de certeza que ela ia adorar. | Open Subtitles | هل تريد أن تقول وداعا؟ أنا واثق من أنه يعني الكثير لها. |
Seja o que for, de certeza que já me aconteceu. | Open Subtitles | مهما كان الأمر أنا واثق من أنه حصل لي |
Se quiserem mudar, de certeza que ninguem se importa. | Open Subtitles | إن أردتما تغييره فأنا واثق من أنه لن يعترض أحد على ذلك |
Está aqui uma televisão enorme. de certeza que têm um monte de filmes maus. | Open Subtitles | يوجد تلفاز كبير هنا وأنا واثق من أنه يُعرَض به الكثير من الأفلام السيئة |
de certeza que ele não deve ter nada com isso, Jessie. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه لا لديك أي شيء لتفعله حيال ذلك، جيسي. |
Tenho a certeza que é muito melhor por dentro. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه أجمل كثيرا من الداخل |
Bem, tenho a certeza que é óptimo assim que uma pessoa se habituar. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه جميل ما إن تعتاد عليه، هيا بنا |
Dave, ele quer um milhão de dólares. Tenho a certeza que nos vai contactar. | Open Subtitles | انه يريد مليون دولار،ديف أنا واثق من أنه سيتصل بنا |
Tenho a certeza de que, a certa altura, entre os anos de 800 e 1 200, algures, havia duas mulheres a viver juntas! | Open Subtitles | أنا واثق من أنه ما بين عاميّ 800 و 1200 في مكان ما، كان هناك امرأتان تعيشان معاً. |
Tens a certeza de que ele entrou naquele autocarro? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنه قد ركب الحافلة |
Estou a visitar o meu avô, e tenho quase a certeza de que o anús dele estoirou. | Open Subtitles | وأنا واثق من أنه يعاني من مشكلة بأسفل ظهره. |
Estou certo de que se aquele muro pudesse falar nos diria alguma coisa. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه لو كان بإمكان ذاك الجدار أن يتكلم لكان أخبرنا بشئ |
- Sim. Estou certo de que, apesar disso, | Open Subtitles | أنا واثق من أنه على الرغم من هذا، |
tenho certeza que ele usa um telemóvel de cada vez, assim como todos nós. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه يضع سماعات الأذن في وقتاً ما تماماً مثل بقيتنا. |