"واجباتكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalhos de casa
        
    • vossos deveres
        
    • os vossos trabalhos
        
    Não esqueçam os trabalhos de casa para a aula de sexta-feira. Open Subtitles لا تنسوا واجباتكم ستسلم يوم الجمعة في الصف
    Abram os vossos cadernos. Vou verificar os vossos trabalhos de casa. Open Subtitles افتحوا دفاتركم لأتفقد واجباتكم
    Fizeram os trabalhos de casa? Open Subtitles حسنا , هل ادليتوا واجباتكم يا رفاق؟
    Enquanto festejam, os vossos deveres serão assumidos pelo Oficial no Comando. Open Subtitles هذه المادبة هيأت بينما انتم باحتفالكم واجباتكم سوف تكون من اوامر القائد
    Quando vocês voltarem da escola, primeiro façam os vossos deveres, depois guardem os vossos livros... na vossa mochila e depois podem fazer o que quiserem. Open Subtitles عندما تعودون إلى المنزل من المدرسة أن تنتهـوا من واجباتكم أولاً، ثمّ تضعوا كتبكم في حقيبة ظهركم وبعدهـا يمكنكم أن تفعلــوا ما تشـاؤون
    Parem de falar. Façam os vossos trabalhos. Open Subtitles الحديث ممنوع، قوموا بحلّ واجباتكم
    Não se esqueçam dos trabalhos de casa. Open Subtitles لا تنسوا واجباتكم
    Agora tirem os vossos trabalhos de casa. Open Subtitles والآن رجاءً أخرجوا واجباتكم
    Acabem os trabalhos de casa. Open Subtitles جميعكم أنهوا واجباتكم.
    Então e os trabalhos de casa ? Open Subtitles هيا , ماذا عن واجباتكم ؟
    Já chega de trabalhos de casa. Open Subtitles وقت أن تضعوا واجباتكم على جنب (وقت العشاء)
    Vai fazer os trabalhos de casa. Open Subtitles اذهبوا لانهاء واجباتكم
    no cumprimento dos vossos deveres como cidadãos honrados que são. Open Subtitles لأداء واجباتكم كممثلين دائمين للقانون
    E lembrai-vos dos vossos deveres, para com a minha senhora e para com Inglaterra. Open Subtitles وتذكروا واجباتكم تجاه سيدتي و انجلترا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus