Coloque o inimigo debaixo de uma das câmaras e fá-lo mostrar-to. | Open Subtitles | أريدك أن تجعل المعتدي يمر تحت إحدى كاميرات المراقبة واجعله يريك إياها |
Põe a cabine onde ele quer e fá-lo assinar os contratos. | Open Subtitles | فقط ضع المقصورة حيث يريدها واجعله يوقّع العقود |
Descobre quem fez isso connosco e fá-lo entender. | Open Subtitles | أعثر على من فعل هذا بنا واجعله يفهم |
"Se acha que pode ser feito, venha e faça-o acontecer". | TED | إذا كنت تعتقد أنه يمكن تحقيقه, فتعال واجعله يتحقق". |
Agora, desligue, saia do carro, deixe o dinheiro na bagageira e faça-o ir até ele. | Open Subtitles | الآن توقف، اخرج من السيارة اترك النقود في الصندوق واجعله يأتي إليه |
É melhor que me deixes espetar uma faca no pescoço dele e fazê-lo contar-te tudo. | Open Subtitles | من الافضل ان تدعنى اضرب سكينا فى عنقه واجعله يقول لك على كل شىء |
Vem aqui e fá-lo apenas falar. | Open Subtitles | تعال هنا واجعله يتحدث فقط |
Vê o perfil do assassino e fá-lo coincidir com o Pelant. | Open Subtitles | -حلل القاتل، واجعله يتطابق بـ(بيلانت ). |
Acaba com ele, Clark e fá-lo sofrer. | Open Subtitles | ...(اقضي عليه يا (كلارك واجعله يعاني... |
Encontre esse sujeito e faça-o desaparecer. | Open Subtitles | جِد ذلك العميل واجعله يختفي. |
Debaixo da mesa e fazê-lo varrer cada uma das linhas de código, para tentar desfazer o que ainda não está fodido. | Open Subtitles | اسحبه للخارج هنا واجعله يقوم بالبحث معك سطراً سطراً عن المشكلة ليحل الأمر طالما ذلك ممكناً |
Sou de Awapuni, e se tivesse um superpoder seria voar até à América, conhecer o Usher, trazê-lo para Gizzy, e fazê-lo ter muitos bebés. | Open Subtitles | انا من اوابوني اذا كان لدي قدرة خارقة فستكون الطيران الى امريكا لاقابل اشر واجعله يعود الى جيزي ! |