Repara Q, tu és um dos melhores laçadores que já vi, quando estás bem. | Open Subtitles | اصغي إلي، أنت واحداً من أفضل اللاعبين الذين رأيتهم عندما كنت بخير |
Sabe, o jantar daquela noite foi um dos melhores que tivemos em um bom tempo. | Open Subtitles | "أتعلمون، كان عشاء تلك الليلة واحداً من أفضل الوجبات التي تناولنا مذ مدة طويلة" |
Meu Deus, ele era um dos melhores. | Open Subtitles | يا إلهي، كان واحداً من أفضل رجالي. |
O Josh era um dos melhores alunos a Matemática e, de repente... más notas! | Open Subtitles | كان (جوش) واحداً من أفضل طلابي في الرياضيات و فجأة علامات سيئة |
O Petar era um dos melhores "snipers" do nosso país. | Open Subtitles | (كرواتيا)، لقد كانت حرباً مدنية، سيدي (باتر توماشيك)، كان واحداً من أفضل القناصة في بلدتنا |
É o meu amigo Tom Demming, um dos melhores polícias da 54ª esquadra. | Open Subtitles | مهلاً ، هذا رفيقي (توم دامينغ) كان واحداً من أفضل رجال الشرطة في قسم 54 |
Mas, o Terry foi um dos melhores e mais fiéis amigos que eu já tive. | Open Subtitles | ولكن "تيري"، لقد كان واحداً من أفضل الأصدقاء وأكثرهم وفاءاً... الذين حظيت بهم. |
Dois longos dias com a Marilyn e foi um dos melhores momentos que tive com as crianças. | Open Subtitles | يومين طويلين مع (مارلين) وكان واحداً من أفضل الأوقات التى لهوت فيها مع الأطفال. |
O Wallace é um dos melhores advogados que eu conheço porque permanece completamente objectivo. | Open Subtitles | يعد (والاس) واحداً من أفضل محامي المحاكمة الذين أعرفهم لأنه يبقى موضوعياً تماماً |
O pai do Darnell não foi grande pai, mas era um dos melhores agentes secretos do governo, o que significava que tomar bebidas com a rapaziada depois do trabalho tinha um significado completamente diferente. | Open Subtitles | ... والد ( دارنيل ) لم يكن والداً رائعـاً ... لكنـه كان واحداً من أفضل عملاء الحكومـة الخفيـة ... و هذا عنى أن احتسـاء الشراب بعد العمل مع الرجـال |