"واحدة أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais uma
        
    • mais um
        
    Espera, tenho mais uma coisa a dizer. Open Subtitles الانتظار، كان لي واحدة أكثر شيء لتقوله. أوه، الحق.
    mais uma vez, vai ser um longo dia. Open Subtitles مرة واحدة أكثر سَيصْبَحُ لمدة أطول فى اليوم
    mais uma explosão dessas, Mr. Open Subtitles ثورة غضب واحدة أكثر على مثال هذه , مستر براج
    Estou a avisar-te, mais uma palavra que saia de ti... só mais uma palavra... Open Subtitles أنا احذرك,كلمة واحدة أكثر منك ,كلمة واحدة فقط
    mais um passo e serei forçado a ordenar-lhes para abrir fogo. Open Subtitles إتخذ خطوة واحدة أكثر سأجبر على فتح النيران
    Vou perguntar mais uma vez, Sr. Bradshaw. Open Subtitles انا ذاهب لأطلب منكم مرة واحدة أكثر ، السيد برادشو:
    Queres tentar mais uma vez ou já estás cansada? Open Subtitles هل كان لديك ما يكفي، أو كنت ترغب في محاولة واحدة أكثر من ذلك؟
    Dizes mais uma palavra e as coisas vão azedar. Open Subtitles -إذا قلت كلمة واحدة أكثر عن تلك الأشياء المريعة
    Pergunto-te mais uma vez, humano. Open Subtitles سأسألك هذا مرة واحدة أكثر ايها البشري
    mais uma vez. Mantenham-se firmes, ok? Open Subtitles مرة واحدة أكثر أبقيه بشدّة, حسناً؟
    mais uma vez. Mantenham-se firmes, ok? Open Subtitles مرة واحدة أكثر أبقيه بشدّة, حسناً؟
    mais uma, vamos lá. Toma. Vamos. Open Subtitles حسناً، دعينا نفعلها لمرة واحدة أكثر واحدة أكثر, فتأتي...
    mais uma camada... e aperte, aperte bem. Open Subtitles ربما واحدة أكثر طبقة و ضيق , ضيق جداً
    Só temos mais uma parte do negócio para tratar. Open Subtitles لدينا فقط قطعة واحدة أكثر من الأعمال.
    mais uma vez. Open Subtitles مرة واحدة أكثر من ذلك.
    Pergunto-lhe mais uma vez. Open Subtitles سأسألك مرة واحدة أكثر
    Dá-me mais uma, dá-me mais uma... Open Subtitles "اعطني واحدة أكثر اعطني واحدة أكثر"
    Dá-me mais uma, dá-me mais uma... Open Subtitles "اعطني واحدة أكثر اعطني واحدة أكثر"
    Precisamos deles, meu General. mais um minuto até à abertura. Open Subtitles نحتاجهم، سيدي دقيقة واحدة أكثر حتى النافذة
    Como será também Jesse Ben-Joseph, se der mais um passo. Open Subtitles وكذلك الحال مع يسّى إبن يوسف إذا إقترب خطوة واحدة أكثر
    Mexam-se mais um centímetro, e será o último. Open Subtitles أن تحركت بوصة واحدة أكثر من ذلك سوف تكون الأخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus