A única coisa que quero é uma grande noite! | Open Subtitles | كل ما أريده حقا هو يلة واحدة كبيرة. |
Pensa só que depois de amanhã vamos ser todos, uma grande família. | Open Subtitles | فكّر فقط بعد غد سوف نكون عائلة واحدة كبيرة |
O facto de que, antes de tudo, seja como uma grande família de pessoas que partilham uma coisa: o Metal! | Open Subtitles | وأعتقد أنه هو، قبل كل شيء، انها مثل أسرة واحدة كبيرة من الناس الذين يشتركون شيء واحد هو أن المیتال. |
Mas acabou por existir, pelo menos, um grande problema. | TED | لكن اتضح وجود مشكلة واحدة كبيرة على الأقل. |
E tomou forma no meio da escuridão, com um grande olho como um farol. | Open Subtitles | وجاء مضيئاً وسط ظلام الليل بعين واحدة كبيرة مثل الفنار |
A frota Cylon é composta por duas naves-base, cerca de uma dezena de naves de apoio e uma grande embarcação que não conseguimos identificar. | Open Subtitles | , أسطول السيلونز ينقسم لمركبتين أم رئيستين وكمية من سفن الدعم وسفينة واحدة كبيرة حيث نحن غير قادرون على تحديدها |
Tenho uma ideia. Por que não fazemos uma grande festa para todos os aniversariantes? | Open Subtitles | لدي فكرة , لماذا لا نقوم فقط بحفلة واحدة كبيرة ومشتركة ؟ |
Mas era um homem que tinha uma grande vantagem sobre os restantes. | Open Subtitles | لكنه كان رجلا ذي ميزة واحدة كبيرة علينا جميعا |
Estamos quites. Porque tudo é só uma grande piada pa ti, não é? | Open Subtitles | لأن هذه بالنسبة لك دعابة واحدة كبيرة, أليس كذلك؟ |
Por isso, só se compra uma grande a não ser se seja um pouco grande? | Open Subtitles | لذا، لماذا تشتري واحدة كبيرة الا اذا انت غبي قليلا؟ |
Agora é difícil de imaginar, mas, um dia, se tudo correr bem, isto tudo será uma grande cidade. | Open Subtitles | من الصعب تخيل ذلك الان ولكن يوماً ما كما امل ستكون هذه مدينة واحدة كبيرة |
Pai, neste planeta, nós somos todos uma grande família, independentemente da espécie. | Open Subtitles | أبي، أنت بحاجة لأن تفهم أننا عائلة واحدة كبيرة على هذا الكوكب بغض النظر عن الفصيلة |
Crianças e adultos e avós a viverem juntos. uma grande família. | Open Subtitles | والبالغين والأجداد يعيشون معاً عائلة واحدة كبيرة. |
Quem quer que está por trás dividiu uma grande empresa em várias pequenas. | Open Subtitles | كل من هو سحب خيوط ضبطت حتى شركة واحدة كبيرة إلى حفنة من الصغار. |
Aprecio um traseiro tenso e embrulhado em spandex, tanto como qualquer outro, mas esse foi uma grande ajuda de tolice espiritual. | Open Subtitles | أنا أستمتع مشدود، المؤخر الملفوفة دنة بقدر الفصل القادم، ولكن ذلك كان يساعد واحدة كبيرة من روحي gobbledy جوك. |
Como o seu irmão disse, é um grande cercadinho. | Open Subtitles | بقدر أخيك المعنية ، انها واحدة كبيرة روضة للأطفال. |
E so é preciso... um grande gole, e acabou-se. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الأمر هو رشفة واحدة كبيرة ثم ننتهي |
Tem um grande aqui. | Open Subtitles | هذه واحدة كبيرة , والدي , هذه واحدة كبيرة هنا |
Quando chegam ao solo, a mãe coati reúne as suas crias e junta-as a um grande grupo. | Open Subtitles | حالما يصلون الأرض، تجمع الأم صغارها وتأخذهم بعيداً ليلتحقوا بمجموعة واحدة كبيرة. |
Ou, por acaso, eles só tinham dois casacos, um pequeno e um grande. | Open Subtitles | او تصادف ان عندهم سترتين واحدة كبيرة وواحدة صغيرة |
Encontrei Uma das grandes. | Open Subtitles | لقد إستخرجتُ واحدة كبيرة |