É uma daquelas promoções imobiliárias, em que dão prémios se a pessoa for ver os condomínios. | Open Subtitles | انها واحده من تلك الاشياء العقاريه حيث تربح فيها جائزه |
Parece uma daquelas cenas de um edifício a ruir sobre si mesmo como dinamite colocado estrategicamente. | Open Subtitles | .يبدو انها واحده من تلك المشاهد لبنايه قديمه .تفجر عمدا بالديناميت |
Talvez consiga um desses trabalhos estúpidos de escritório... com uma secretária e um computador. | Open Subtitles | ربما اعطي لنفسي واحده من تلك الوظائف الممله في الامن والكمبيوتر |
Podemos ir à farmácia, talvez... arranjar um desses testes. | Open Subtitles | ربما نذهب الى مخزن المخدر ونحصل على واحده من تلك الاشياء للاختبار |
Mentem e traem e arruínam a vida de outras pessoas, e eu não vou ser uma dessas mulheres que é enganada. | Open Subtitles | يكذبون ويخونون ويدمرون حياة الناس وانا لن أكون واحده من تلك النساء اللواتي يصبحن مخدوعات |
O próprio irmão do Scotty, Cole, casou com uma dessas mulheres, num casamento que teve lugar na mesma noite em que o Scotty morreu. | Open Subtitles | كول أخو سكوتي.. تزوج واحده من تلك النساء وأقام زواجًا في.. |
Um pouco disto... ou um destes? | Open Subtitles | القليل من هذا أو واحده من تلك |
Cada uma daquelas riscas representa um desgraçado que eles mataram. | Open Subtitles | كل واحده من تلك الحلقات, يفترض ان تمثل أحد الذين قتلوهم هؤلاء الاوغاد |
Uma viagem com gente macaco até Cheer Land. É uma daquelas coisas que ninguém pode descrever. | Open Subtitles | رحلة الناس القرود وسط هتاف الأرض هي واحده من تلك الأشياء التي لن يستطيع احد وصفها |
Isto vai parecer estúpido, mas estava a usar uma daquelas pulseiras da amizade. | Open Subtitles | سيبدو هذا غبياً ..لكنني كنت أرتدي واحده من تلك الـ أساور الصداقه |
A Amy vai fazer uma daquelas caças ao tesouro de aniversário? | Open Subtitles | اذا, هل ايمي ستفعل واحده من تلك الذكرى السنويه كنز القلب |
Talvez seja uma daquelas coisas de uma vez na vida. | Open Subtitles | لعلها واحده من تلك الامور التي لا تتكرر في العمر ألا مره |
O tamanho médio do peixe troféu, um mero, pesava 110 a 140 kg e, se quiséssemos matar qualquer coisa, quase podíamos apostar que conseguíamos apanhar um desses peixes. | TED | ومتوسط حجم السمك المعروض يزن من250 الى 300 باوند واذا أردت الذهاب و تقتل شيء ما يمكنك جدا الإعتماد أن تكون قادرا على صيد واحده من تلك الأسماك |
Tens mesmo um desses veículos? | Open Subtitles | حق تمتلك واحده من تلك السيارات بصراحه ؟ |
Quando é que obtenho um desses? | Open Subtitles | متى سوف احصل على واحده من تلك ؟ |
Quero uma dessas toalhas quentes e húmidas, Richard, servida com linguetas. | Open Subtitles | أريد واحده من تلك المناشف الغبية الساخنة (ريتشارد) أحضرها إلي |
Eu sou uma dessas maneiras... | Open Subtitles | أنا واحده من تلك الطرق أو نحن .. |