um deles vai fazer asneira da grande, e vai ser aí que vou contar aos meus pais. | Open Subtitles | واحدٌ منهم لابدّ وأن يخطئ خطأ كبيراً و وقتها سأخبر والدايّ أننا أواعدك الآن, أذهب |
um deles pode ter o colar ou o equivalente em dinheiro. | Open Subtitles | ربّما واحدٌ منهم لديه القلادة . أو ما يعادلها نقداً |
que era esse o critério que estariam a usar. Uma vez, dei este exemplo a um grupo de cientistas informáticos e no final, um deles veio ter comigo. | TED | لقد أعطيت هذا المثال لمجموعة من علماء الحاسوب ذات مرة. وبعد ذلك، جاء إلي واحدٌ منهم. |
Por causa disso, um deles será sempre infeliz. | Open Subtitles | بسبب هذا, واحدٌ منهم سيكون دائماً غير سعيد. |
Algumas pessoas apenas nascem para o estrelato e sou uma delas... | Open Subtitles | أنتِ, بعض الأشخاص وُلِدوا فقط مِن أجل النجومية, وأنا واحدٌ منهم. |
Estamos todos armados e eles todos unidos num só. O que quer dizer que só precisamos de matar um deles. | Open Subtitles | جميعنا مُسلّحون وكافّتهم موصولون إنّ نحنُ إلّا في حاجة واحدٌ منهم |
Conheço um deles, o seu nome é Curtis Roe. | Open Subtitles | لديه بعض الرفاق في اللعب واحدٌ منهم انا اعرفـهُ .. |
um deles está perguntar-me isso. | Open Subtitles | واحدٌ منهم يسألني مالّذي يفعلهُ الأشخاص الفقراء. |
Este vagabundo matou seis agentes, um deles era o meu melhor amigo. | Open Subtitles | هذا الوضيع قد قتل ستة من عملاء مكافحة المخدرات، و صديقي واحدٌ منهم. |
A um deles, consegui ver os olhos, como um pirilampo. | Open Subtitles | واحدٌ منهم أستطعت أن أرى عينيه لقد بدت مثل اليرعانة |
um deles tinha uma faca. Achas tu. | Open Subtitles | كانوا يرتدون الأقنعة واحدٌ منهم كان يملك سكيناً |
Anda pelos bosques como um predador, fala com selvagens como se fosse um deles. | Open Subtitles | تسير في الغابة كالمفترس تتكلم مع المتوحشين كأنكَ واحدٌ منهم |
por cada alma que os teus amigos libertarem, um deles vai ter de ficar. | Open Subtitles | مقابل كلّ روح يحرّرها أصدقاؤك سيُرغم واحدٌ منهم على البقاء |
Falámos com três guardas do MTA e um deles confessou que o Toby lhe pagou para trocar as imagens de terça no comboio pelas de quarta. | Open Subtitles | نحن قابلنا ثلاثه من حراس الشركه وأقر واحدٌ منهم أن توبى دفع له لكِ يبدل فيديوهات مراقبه القطار أية يوم الأربعاء |
O lixeiro... Acho que é um deles. | Open Subtitles | هذا الرجل الضخم ، أعتقد أنه واحدٌ منهم |
Você é do futuro. É um deles. Eu... | Open Subtitles | أنتَ من المستقبل أنتَ واحدٌ منهم |
Não sou pirata, não sou um deles. Não me fale como se fosse. | Open Subtitles | لن تتحدث معي مجدداً ، وكأني واحدٌ منهم |
Ás vezes, parece loucura, mas eu imagino que sou um deles... lutando pela causa em Honey Hill perto de Greenbrier. | Open Subtitles | في بعض الأحيان -وقد يبدو هذا جنوناً - أتخيل بأنني واحدٌ منهم |
Porque, é um deles. É um assassino a soldo! | Open Subtitles | ذلكَ لأنّه واحدٌ منهم فهو مرتزق |
Sinto-me lisonjeado por ser uma delas. | Open Subtitles | حسناً، أنا أشعر بالإطراء، لأنني واحدٌ منهم |
Ainda tens influência, pessoas que acreditam em ti, e uma delas contaminou o nivel 5 hoje. | Open Subtitles | ما يزال لـديك نفوذ ناسٌ يؤمنون بـك و واحدٌ منهم اليوم نشر الإشعاع في الـطابق الـخامس. |