"واحرص على" - Traduction Arabe en Portugais

    • E certifica-te de
        
    • e certifica-te que
        
    Vai lá para fora E certifica-te de que ele não faz merda. Faz-me um favor, sim? Open Subtitles اذهب خارجاً واحرص على ألا يفسد أي شيء، وهلا تسد إليّ صنيعاً؟
    E certifica-te de que ela o leva à aula de piano e ao futebol e... Open Subtitles واحرص على أن تصطحبه ( دايزي ) إلى دروس البيانو وتمارين كرة القدم كل شيئ مدةن في البرنامج آنسة ( ماغواير ) ، لقد تأخرت
    E certifica-te de que escova os dentes. Open Subtitles واحرص على أن يغسل أسنانه.
    Quero que fiques numa perna, enquanto seguras a arma sobre a cabeça, e certifica-te que ninguém rouba ou mexa nessa latrina. Open Subtitles اريدك ان تقف على قدم واحدة وتحمل سلاحك على رأسك واحرص على عدم سرقة او الحاق الضرر في علبة النونية تلك
    e certifica-te que estão alimentados, não podemos esconder-nos aqui por muito mais tempo. Open Subtitles واحرص على إطعامهم، لا يُمكننا الاختباء هنا لمدّة طويلة.
    Connie, vigia o meu escritório, e certifica-te que a minha filha não sai de lá? Open Subtitles (كوني)، ابقِ عينيك على مكتبي واحرص على ألاّ تذهب ابنتي لأيّ مكان، مفهوم؟
    Tenho uma proposta para eles e certifica-te que este nome estará na lista. Open Subtitles لدي عرض أقدمه لهم واحرص على وجود ذلك الرجل في القائمة "ترينت جريبس))"
    Vigia a Anna e certifica-te que não se aproxima da loja. Open Subtitles راقب (آنا) واحرص على عدم اقترابها مِن المتجر
    Vigia a Anna e certifica-te que não se aproxima da loja. Open Subtitles راقب (آنا) واحرص على عدم اقترابها مِن المتجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus