E finalmente, eles têm um modelo diferente de escala. Esse modelo é o de um restaurante chinês de como crescer. | TED | واخيراً .. ان المدارس في تلك البيئات لها نسقٌ معين انها تشبه نسق المطاعم الصينية لكيفية القياس |
E então eles chegam a uma ponte E finalmente tem a oportunidade. | Open Subtitles | وبعدها وصلوا الى هذا الجسر واخيراً واتته الفرصة |
"E, finalmente, quanto ao meu filho citadino inútil, | Open Subtitles | واخيراً ،، ولإبني محتال المدينة عديم النفع |
Por fim, falei com a minha mãe. | TED | واخيراً ألتقطت مكالمة لأمي. لقد كانت في طابور المحاسبة في السوبرماركت. |
Por fim, ela tem oportunidade de pagar a divida quem tem para consigo pelo ferimento que lhe causou todos aqueles anos antes. | Open Subtitles | والأن واخيراً واتتها الفرصه لترد لكِ دينها للألم الذى سببته لكِ طوال هذه السنوات |
Ken Haruf. E por último mas não menos, Stephen King. | Open Subtitles | و "كين هارووف " واخيراً ّ"ستيفن كينج"ّ |
E por último, fartei-me de procurar nos arquivos. | Open Subtitles | واخيراً... لقد راجعت سجلات البناية |
Vou casar com a rapariga dos meus sonhos e, finalmente, consegui convencer a minha mãe a concordar a não vir connosco na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، لما لا أكون ؟ ، أنا أتزوج فتاة أحلامي واخيراً جعلت أمي توافق أنلا تأتي معنا في شهر العسل |
Economizei E finalmente consegui comprar um placard. | Open Subtitles | حسناً، حرصت و ادخرت ، واخيراً أصبحت قادراً على شراء لوحة اعلانية واحدة |
Eu estava no cume de uma montanha E finalmente tive rede. | Open Subtitles | حسناً انا كنت على قمة ذلك الجبل واخيراً حصلت على استقبال الجوال |
E finalmente, no topo, está o comprador, aquele que realmente suporta o golpe e assume o risco todo. | Open Subtitles | واخيراً في النهاية تجلس مع من يشتري العملية الرجل الفعلي الذي سيقوم بباقي المهمة |
E finalmente, o eterno clichê exagerado. | Open Subtitles | واخيراً اديموا الافكار المؤلمة |
E finalmente a família da percussão. | Open Subtitles | واخيراً بالطبع عائلة آلات النقر. |
Nas traseiras, imprimiam panfletos ilegais e Por fim Jørgen conhece pessoas que pensam da mesma maneira. | Open Subtitles | في مؤخرة القاعة كانوا يطبعون منشورات غير قانونية واخيراً قابل يورغن ناس متشابهين في التفكير |
Eu... regressei à minha vida pacata e Por fim comecei a encontrar alguma paz novamente. | Open Subtitles | وقد عدت الى حياتي الهادئة واخيراً, بدأت اجد بعض السلام مجدداً |
Por fim podemos estar juntos. | Open Subtitles | واخيراً نستطيع ان نكون معاً |
E Por fim, apresento-te o Mailer. | Open Subtitles | واخيراً .. تقابل ساعي البريد |
E, por último, esta noite, a morte de um herói local. | Open Subtitles | واخيراً لليلة موت بطل محلي |
E por último, mas não com menor mérito, | Open Subtitles | واخيراً وليس آخراً |
E por último, o negócio para fornecer caixas Endframe à Maleant Data System Solution foi fechado, colocando-nos à frente das previsões emitidas por esta Administração. | Open Subtitles | واخيراً , صفقتنا لتقديم صناديق اندفريم لنظام حل بيانات (ملينت) تم اغلاقها رسمياً تضعنا فى مقدمه كل اهداف الارباح التجاريه المتفائله |
E por último... | Open Subtitles | واخيراً. |